guide | He propuesto varios principios amplios para orientar nuestras reformas. | I have set forth several broad principles to guide our reforms. |
guide | Se aprobó una nueva matriz de cooperación para orientar las actividades conjuntas durante el próximo bienio. | A new matrix of cooperation was adopted to guide joint activities during the next biennium. |
guide | Se han establecido por escrito procedimientos detallados para orientar y documentar cada paso del proceso de contratación. | Detailed written procedures are in place to guide and document each step of the recruitment process. |
guide | Esas normas debían orientar la aplicación del Plan de acción y podían ayudar a mejorar la facilitación del comercio. | These rules should guide the implementation of the Action Plan and could help improve trade facilitation. |
guide | Finalizar los estudios estratégicos en curso para orientar la movilización de recursos. | Finalize the strategic study under way to guide resource mobilization. |
guide | Sirven también para orientar la política bilateral de los Estados en contextos de conflicto. | They also guide member States' bilateral policy in conflict contexts. |
guide | La Convención contribuye a orientar el desarrollo de medidas para seguir defendiendo y salvaguardando esos derechos. | The Convention is helping to guide the development of measures to continue to uphold and safeguard these rights. |
guide | En estos momentos se está elaborando una estrategia de promoción y comunicación para orientar su ejecución. | An advocacy and Communication strategy is presently being developed to guide its implementation. |
guide | Está diseñado para orientar la vigilancia y evaluación integrales con miras a garantizar una ejecución satisfactoria de los programas. | It is designed to guide the overall monitoring and evaluation to ensure successful implementation of programmes. |
guide | El Documento podría orientar la posición de la Organización en el panorama cambiante del desarrollo internacional. | It could guide the Organization in positioning itself in the evolving international development scenario. |
guide | A este respecto, varios oradores recordaron la importancia de disponer de iniciativas de políticas públicas proactivas para orientar las actividades turísticas. | In this regard, several speakers recalled the importance of having proactive public policy initiatives to guide tourism activities. |
guide | Establecer criterios sólidos de gestión basada en los resultados para orientar la labor del subprograma 1. | Develop a meaningful results-based management approach to guide SP1's work. |
guide | Se estableció una versión preliminar de los requisitos del sistema a fin de orientar el desarrollo tecnológico. | A preliminary version of system requirements was established to guide technology developments. |
guide | Se ultima la preparación de principios operativos sobre igualdad de género para orientar las políticas y operaciones del PNUD. | Operational principles on gender equality to guide UNDP policies and operations are being finalized. |
guide | Esa es la forma correcta de orientar la reforma hacia el éxito definitivo. | It is the correct way to guide reform to ultimate success. |
orient | Ha conseguido orientar las directrices hacia el principio del desarrollo sostenible. | It has proved possible to orient the guidelines towards the principle of sustainable development. |
orient | La División de Asuntos Jurídicos Generales organiza seminarios periódicos que sirven para orientar y capacitar a oficinas clientas. | The General Legal Division conducts periodic seminars that serve to orient and train client offices. |
direct | Estos conocimientos deben permitirnos orientar mejor nuestros esfuerzos. | We should use that understanding to better direct our own efforts. |
direct | Es necesario aumentar considerablemente la asistencia financiera pero además hay que orientar las inversiones privadas hacia el desarrollo sostenible. | Financial assistance must be increased considerably, but there was also a need to direct private investment towards sustainable development. |
point, orient | Orienta la antena hacia el repetidor. | Point (or: Orient) the antenna toward the booster. |
guide, direct | En información me orientaron sobre los pasos a seguir. | In the information session, they guided (or: directed) me on the steps to follow. |
direct, focus | Los bomberos orientaron sus esfuerzos hacia el rescate de los niños atrapados. | The firefighters focused (or: directed) their efforts on rescuing the trapped children. |