Apedia

Hand La Mano De I El En Con

Index 135
Question mano
Question sentences
Sujetaré tu mano mientras estás vomitando en el aparcamiento.
Cogiste la botella con la mano...
Answer hand
Answer sentences and translations
handSujetaré tu mano mientras estás vomitando en el aparcamiento.I'll hold your hand while you're vomiting in the parking lot.
handCogiste la botella con la mano...You picked up the glass with your hand...
handHace dos días estabas sosteniéndole la mano.Two days ago, you were holding his hand.
handEsta mano valdrá millones un día.That hand is going to be worth millions one day.
handNo debí poner allí la mano.Sorry, I shouldn't have had my hand there.
handCuando dicte, levantaré la mano.I will raise my hand. when I begin dictation.
handQuiero echarte una mano, socio.I want a hand Echarte, a partner.
handSujeta el ligamento con la mano...CALLY: Squeeze the ligament with your hand...
handCuando me recojan puedo conseguir otra mano.When they pick me up, I can get another hand.
handCójale la mano e intente calmarla.Hold her hand and just try to calm her down.
handNo muerdas tu única mano amiga.Don't bite the only hand feeding you.
handTenía su mano en la cintura.[George Zimmerman] He's got his hand in his waistband.
handCon la otra mano tócalo debajo.With the other hand, touch it below.
handDupliquemos la apuesta en cada mano.Let's double the ante with every hand.
handVine aquí para darte la mano.I came out here to shake the man's hand.
handThomas, quiero estrecharte la mano.Thomas, I want to shake your hand.
handNo le puse la mano encima.After a whole month, I never laid a hand on her.
handNo podía resistir dar una mano.She just couldn't resist lending a hand.
handUna maravillosa mujer tocó mi mano.A wonderful woman... she took my hand...
handEsperemos que juegue una buena mano.Let's hope he plays a fair hand.
handTomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle. Me corté la mano izquierda cambiando las celosías.I took the elderly man by the hand to help him cross the street. I cut my left hand when I was changing the trellis.
touchEn esta sopa se nota la mano de tu madre, está riquísima.You can notice your mum's touch in the soup. It's delicious!
ability, talent—La comida te quedó exquisita; tienes muy buena mano para la cocina. —¿Me ayudas a batir las claras a punto de nieve? Es que se me dañó la batidora y tú sí tienes mano.The food was exquisite: you have a real talent for cooking.
coatCon una mano de barniz la mesa quedará como nueva. Estoy esperando a que esa pared se seque para pasarle la última mano.With a coat of varnish the table will look brand new. I'm waiting for this wall to dry so that I can put on the final coat.
pal, mate, buddy—¡Oye mano! Eres mi cuate, pero no abuses: ¡págame el dinero que te presté!Hey, mate. You're my buddy but don't be cheeky - pay back that money I lent you.
handDobla a mano izquierda cuando llegues a la esquina y llegarás a mi casa.On the left hand side of the road you will see a used car dealership.
by handTodas estas prendas fueron tejidas a mano. Isabel tenía un vestido floreado hecho a mano que yo le había regalado.All of these garments were woven by hand. Isabel had a floral dress made by hand that I had given her.
freehandHiciste trampa: calcaste la figura en lugar de dibujarla a mano alzada.You cheated: you traced the shape instead of drawing it freehand.
close at hand, close byNo tengo el ordenador al alcance de la mano ahora, luego lo miro. Déjame esos papeles sobre el escritorio para tenerlos a mano.My computer isn't close by right now, so I'll check it later.
armed robberyDos cajeras del banco resultaron heridas en el asalto a mano armada. Lo condenaron a tres años de prisión por dos robos a mano armada.Two bank tellers were injured during the armed robbery.
handbagCuando viajamos, solo llevamos una bolsa de mano y la laptop.We only take a handbag and a laptop with us when we travel.
discerninglyEl empleado abordó el tema del aumento con mano izquierda.The employee approached the issue of the rise discerningly.
labour costsEl coste de mano de obra fue mayor a las ganancias.Labour costs outstripped earnings.
lend [sb] a hand, give [sb] a hand—Gabriel, ¿puedes bajar un momento? No puedo subir este mueble yo solo: necesito que me des una mano.Gabriel, can you come down a moment? I can't get this furniture up by myself: I need you to lend me a hand.
holding handsSeguramente Daniel y Juan Carlos andan juntos porque llegaron de la mano.Daniel and Juan Carlos are definitely a couple because they were holding hands when they arrived.
hand in handLucharemos de la mano con la alcaldía para traer el progreso a la ciudad. El aprendizaje en línea va de la mano con una serie de innovaciones en las tecnologías de la información y la comunicación.We will fight hand in hand with the mayor's office to bring progress to the city.
thanks toLas personas con discapacidad han logrado desenvolverse con éxito en la sociedad de la mano de profesionales y de sus familias.People with disabilities have able to successfully function in society thanks to professionals and their families.
at the hands of, by the hands ofLas primeras investigaciones sobre este fenómeno llegaron de la mano de historiadores y sociólogos.Early research on this phenomenon was carried out at the hands of historians and sociologists.
accompanied byLa ruptura de la banda llegó de la mano de rumores acerca del posible álbum en solitario del vocalista principal.The break up of the band was accompanied by rumors about the lead singer's potential solo album.
withLa reconocida actriz y cantante llega a los cines de la mano de un famoso comediante en una película que promete divertir y poner a reflexionar.The renowned actress and singer appears in theaters with a famous comedian in a movie that promises to entertain and make you reflect.
thanks toMucho de lo que sé hoy lo aprendí de la mano de profesoras muy dedicadas.Much of what I know today I learned thanks to very dedicated professors.
from hand to handEl papel pasó de mano en mano por toda la clase.The paper passed from hand to hand throughout the class.
first-hand, firsthandTe aseguro que fue así: lo supe de primera mano. Te invitamos a la próxima reunión de nuestra asociación para que conozcas nuestra misión de primera mano.I assure you it was so: I found out about it first-hand. We will invite you to our association's next meeting so that you can learn about our mission first-hand.
first-hand, firsthandNuestras lectoras merecen contar con información de primera mano. Publicaremos testimonios de primera mano.Our readers deserve to have first-hand information. We will publish first-hand testimonies.
second-handAl final no supe qué hacer con tanto libro y se los llevé a un señor que vende libros de segunda mano.In the end, I didn't know what to do with so many books, so I took them to a man who sells second-hand books.
fingerEl extraño objeto tenía la longitud y el grosor de un dedo de la mano.The strange object had the length and thickness of a finger.
give [sb] a handTu amigo está metido en problemas; necesita que le eches la mano.Your friend is in trouble and he needs you to give him a hand.
deliver [sth] by handComo esta carta es importante, prefiero hacer una entrega en mano.Given the importance of this letter, I'd rather deliver it by hand.
carry-on luggageSiempre lleva insulina en su equipaje de mano porque es diabética. Lo siento, señora: esa maleta no cumple con las dimensiones para el equipaje de mano.She always has insulin in her carry-on luggage as she's diabetic.
write by handYo estaba enamoradísima: a Ale le escribí más de veinte cartas a mano.I was so in love: I wrote Ale more than twenty letters by hand.
write by handCon los teléfonos inteligentes y las tabletas, mis alumnos no tienen necesidad de escribir a mano.What with smartphones and tablets, my students have no need to write by hand.
handmadeCompré un cinturón de cuero hecho a mano.I bought a handmade leather belt.
work togetherSi queremos que nuestra niñez desarrolle valores, docentes y familiares tenemos que ir de la mano.If we want our children to learn values, teachers and family members must work together.
go hand in handNo se puede separar la práctica de la teoría pues ambas van de la mano.You can't separate practice from theory because they go hand in hand.
go too farSe me fue la mano con la sal; nadie comió la tortilla.I went too far with the salt; nobody ate the tortilla.
lose controlCuidado con el portero de la discoteca; a veces se le va la mano.Careful with the club bouncer. He sometimes loses control.
the hand of manEsa pirámide no es natural: fue hecha por la mano del hombre.This pyramid is unnatural: it was made by the hand of man.
hand in handEl Gobierno trabajó mano a mano con la comunidad para solucionar el problema de delincuencia.The government works hand in hand with the community to solve the problem of crime.
labourLa mano de obra es muy barata en este país.Labour is very cheap in this country.
ask for [sb]'s handMartín pidió la mano de su actual prometida en Navidad.Martin asked for his fiancée's hand at Christmas.
proposalFrancisco le regaló un anillo de diamantes a su novia en su petición de mano.Francisco gave her a diamond ring in his proposal.
get the hang of itAl principio parece difícil, pero ya le romperás la mano.It seems difficult at first, but you'll get the hang of it.
lend [sb] a hand, give [sb] a handVi apurado a mi colega y decidí tenderle una mano.I saw my coworker was struggling and decided to lend her a hand.
have [sth] on handPor favor tengan a mano sus linternas para cuando oscurezca.Please have your flashlights on hand for when it gets dark.
coincide withLos ajustes anunciados por el ejecutivo vienen de la mano de varias reformas que entrarán en vigor el mes que viene.The adjustments announced by the executive coincide with several reforms that will take effect next month.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Feel sentir i de la el lo sense

Previous card: Tres de en para y los la por

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words