hire | Tendrá que contratar ayudantes, yo creo. | You'll have to hire in help, I should think. |
hire | Puede contratar gente, instalar esa caldera. | You can hire people... get you that boiler. |
hire | Deberían contratar a alguien más natural. | They should hire a more natural guy, a dude from the street. |
hire | Tendré que contratar a otro colaborador. | I may be forced to hire another collaborator. |
hire | Es demasiado tarde para contratar alguien. | It's too late to hire someone else. |
hire | Bien podría contratar a su bisabuela. | He might as well hire his his great-grandmother. |
hire | Puedo contratar un asociado yo mismo. | I get to hire an associate of my own. |
hire | No quiero contratar otro asociado nunca más. | I don't want to hire another associate ever again. |
hire | Sólo reconoce que necesitamos contratar un M.D.R. | Just admit that we need to hire a B.U.D. |
hire | Quizás deberías contratar alguien que no los repugne. | Maybe you guys should hire someone you don't disgust. |
hire | El capataz puede contratar obreros temporales sin su conocimiento. | But his foreman might hire cash-only day labor without his knowledge. |
hire | Tendrá que contratar unos tipos para matarlo a golpes. | Right? You'll have to hire a couple of guys like us to beat it to death. |
hire | Debo contratar una nueva secretaria para papá. | I have to hire a new secretary for Father. |
hire | Queremos contratar a algunas bailarinas para un espectáculo privado. | We're looking to hire some dancers for a private show. |
recruit | Todos los hospitales te querían contratar. | Every hospital in the city was trying to recruit you. |
contract | Se solicitaron créditos para poder contratar servicios profesionales si era necesario. | Funds were requested in order to be in a position to contract professional assistance, if required. |