I hope | Obviamente, ojalá eso no pase. | Well, obviously, I hope that wouldn't be the case. |
I hope | Es más, ojalá ya no estemos enamorados. | In fact, I hope we're not in love anymore, to be honest. |
hopefully | Y ojalá cuando mostremos sus filmes ellos aprenderán. | And hopefully when we show them your films theyll be drawn in. |
hopefully | No tengo idea pero ojalá lo encontremos. | I have no idea, but hopefully we'll find it. |
I wish | Ministro Canoglu, ojalá pudiera, también. | Minister Canoglu, I wish you could, too. |
I wish | Hice algo que ojalá pudiera olvidar. | I did something that I wish I could forget. |
I wish | Si, ojalá yo compartiera esa confianza. | Yes, I wish I shared your confidence on that one. |
I wish | Bueno, ojalá me detuvieran pronto. | Well, I wish I'd be caught soon. |
I wish | Bueno, ojalá pudiera haber estado allí para acompañarte. | Well, I wish I could've been there to keep you company. |
I wish | Viejo, ojalá estuvieras aquí con nosotros. | Well, man, I wish you were here to party with us. |
I wish | Lo siento, ojalá pudiera ayudarte. | Sorry. I wish I could help you, guy. |
I wish | Skulls, ojalá esto fuera sobre mis problemas psicológicos. | Skulls, I wish this was about my own psychological issues. |
I wish | Sam, ojalá hubiera otra manera. | Sam, I wish there was another way. |
I wish | Reesh, ojalá pudiera cantar contigo. | Reesh, I wish that I could sing your hook for you. |
I wish | Cariño, ojalá pudieras ver esto. | Babe, I wish you could see this. |
I wish | Hombre, ojalá recordara el nombre. | Man, I wish I knew the name of it. |
Let's hope, I hope | Ojalá que me toque la lotería.
Ojalá nos hubieses acompañado a Sonora. | I hope I win the lottery. |