image | Puedo conseguir mejor imagen con mi teléfono. | I can get a better image on my phone. |
image | La computadora está mejorando la imagen. | LAYLA: The computer is pixelating his image. |
image | Alguien hecho a su propia imagen. | A human being, someone made at your own image. |
image | Detente en esa imagen y agrándala. | Push in on that image and enhance it. |
image | La imagen que creamos estará conmigo cuando muera. | The image that we created will be with me when I die. |
image | Y esa imagen perfecta podríamos tenerla ante nuestras narices. | And when we find the perfect image, it could be under our nose. |
image | Cuando descubrí ese propósito tuve que destruir la imagen. | When I discovered what that purpose was, I had to destroy the image. |
image | Tenías que ayudarnos con la imagen. | You were supposed to clean up our image. |
image | Probablemente temía que dañase su imagen pública. | He's probably afraid it would hurt his public image. |
image | Algo así podría destruir mi imagen. | A thing like this can ruin my image. |
image | Es la imagen exacta de su bisabuelo. | He's the spitting image of his great grandpappy. |
image | Nuestras órdenes eran corromperlo, manchar su imagen. | Our orders were to corrupt you, to befoul your image of yourself. |
image | Solo queremos presentar una imagen favorable de nosotros. | We hope to present a favorable image of ourselves, that's all. |
picture | No seré otra imagen en vuestra cabeza. | I won't be another picture in your heads. |
picture | Empiezo a tener la imagen completa. | I'm startin' to get the whole picture here. |
picture | Verás la imagen mañana en los periódicos. | You will see a picture tommorow in the newspapers. |
picture | Ahora su imagen estará siempre conmigo. | Now your picture will remain with me always. |
picture | Mira esta imagen, es perfecta. | Look at this picture, it's perfect. |
picture | Transmite una imagen desagradable a los alumnos. | It presents a distasteful picture to the student body. |
imaging | Sabremos más cuando tenemos la imagen. | We will know more when we have the imaging. |
image | La imagen que se presentó ante mi fue mi novia en brazos de otro hombre. | The image that was presented before me was my girlfriend in the arms of another man. |
image, opinion | Me había formado una imagen equivocada de él; es un buen hombre. | I had the wrong image of him; he is a good man. |
appearance | El fugitivo cambió radicalmente su imagen para no ser reconocido. | The fugitive radically changed his appearance to avoid being recognized. |
picture | Mire la imagen y dígame si reconoce al sospechoso. | Look at the picture and tell me if you recognize the suspect. |
shot | Para el vídeo y muéstrame las imágenes una a una. | Stop the video and show me the shots one by one. |
image consultant | La presidenta luce impecable gracias a su asesor de imagen. | The president looks impeccable thanks to her image consultant. |
release, appearance release | El cantante que aparece en los carteles otorgó su autorización de uso de imagen. | The family signed a release to appear in the documentary film. |
brand model, image model | Una azafata de imagen promociona marcas o empresas en eventos y centros comerciales. | A brand model (or: image model) promotes brands or businesses at event and malls. |
makeover | La actriz hizo un cambio de imagen drástico para su nueva película. | The actress's image underwent a drastic makeover for her new movie. |
freeze an image | El fotógrafo era capaz de congelar una imagen en movimiento con gran arte. | The photographer was able to freeze a moving image with great artistry. |
protect your image | María es famosa y tiene que cuidar su imagen. | Maria is famous and has to protect her image. |
image designer, stylist | La cantante de moda siempre viaja con su diseñador de imagen y su maquillador. | The star singer always travels with her image designer (or: stylist) and makeup artist. |
corporate image | Los directores están preocupados porque este incidente podría afectar la imagen corporativa de la empresa. | The directors are concerned because this incident could damage the company's corporate image. |
well-groomed | Debes tener una imagen cuidada para trabajar en ese lugar. | You must be well-groomed to work in that place. |
carefully-polished image, carefully-honed image | La empresa tiene una imagen cuidada en todas sus propuestas de marketing. | The company has a carefully-polished image in all its marketing drives. |
reliable picture | Los estados financieros de la empresa deben reflejar una imagen fiel de su situación. | The financial statement of the company should provide a reliable picture of its condition. |
self-image | Juan tiene una buena imagen propia. | Juan has a good self-image. |
image and sound | Es importante cuidar la imagen y sonido de la película. | The image and sound of the footage were not great because it wasn't recorded with a professional camera. |
insert an image | Presiona aquí para insertar una imagen en tu presentación. | Click here to insert an image into your presentation. |
be the spitting image of [sb], be a dead ringer for [sb] | Carlos es la viva imagen de su padre. | Carlos is the spitting image of his father. |
a picture is worth a thousand words | Como una imagen vale más que mil palabras, te llevaré a que veas tú mismo el estado de la casa tras la inundación. | Since a picture is worth a thousand words the newspaper always includes images with it's biggest stories. |