impose | Además, sería difícil imponer normas jurídicas más detalladas. | More detailed legal rules, moreover, would be difficult to impose. |
impose | Solo vamos a imponer una sentencia obligatoria. | We're just going to impose a mandatory sentence. |
impose | Yo no quiero imponer mis opiniones... | I don't want to impose my views... |
impose | No tratamos de imponer nuestras opiniones. | We do not seek to impose our views. |
impose | Quise imponer esta flagelación a Jorgen. | I wanted to impose this flagellation on jorgen. |
impose | Podría imponer sus propios planes de integración. | Your Honor, you could impose your own integration plan on the city. |
impose | No imponer nuestra voluntad sobre la araña. | We don't impose our will on a spider. |
impose | No imponer nuestra esperanza sobre las evidencias. | We don't impose our hopes on the evidence. |
impose | La decisión de imponer restricciones específicas sea apelable. | The decision to impose specific restrictions should be subject to appeal. |
impose | Ciertamente no pretendemos imponer esquemas preconcebidos. | We are certainly not trying to impose any preconceived patterns. |
impose | Nadie puede pretender imponer límites al desarrollo de la tecnología. | No one should attempt to impose limits on the development of technology. |
impose | Tiene sentido imponer requisitos veterinarios en relación con el transporte de animales. | It makes sense to impose veterinary requirements in connection with the transport of animals. |
impose | No podemos imponer por la fuerza una relación hombre-mujer artificial. | We must not attempt to impose an artificial male-female relationship by force. |
impose | Quiere imponer el federalismo a todos. | It wants to impose federalism on us all. |
impose | Adoptar decisiones rápidas sobre cualquier irregularidad electoral e imponer penas disuasorias. | Deliver prompt decisions on any election irregularities and impose penalties that will deter further cases. |
impose | Estos tampoco pueden imponer barreras que dificulten la inscripción. | They also cannot impose barriers that would make enrollment more difficult. |
impose | Asesinan para imponer su visión macabra del mundo. | They murder to impose their dark vision of the world. |
enforce | El jefe quería imponer su religión. | The employer was trying to enforce his religion or something. |
enforce | El decreto prevé sanciones y procedimientos para imponer el respeto de estas disposiciones. | The Decree includes penalties and procedures designed to enforce compliance with these provisions. |
give | Te impondré un castigo por llegar tarde. | I'm going to give you a punishment for arriving late. |
impose | Soy tu padre, y te voy a imponer mi voluntad. | I'm your father and I'm going to impose my will on you. |
command | Su presencia impone respeto, la verdad. Da algo de miedo. | His presence truly commands respect. He's a little scary. |
lay | El obispo impondrá las manos sobre el pecador. | The Bishop will lay his hands on the sinner. |
force | El jefe impuso a sus empleados el uso de un horrible uniforme. | The boss forced his employees to wear a horrible uniform. |
train, coach | Juan impuso a su hijo como un futbolista. | Juan trained (or: coached) his son as a footballer. |
assert your authority | El profesor impuso autoridad en la clase. | The teacher asserted his authority in class. |
impose order | La policía impuso el orden. | The police imposed order. |
impose fines | La policía de tránsito impone multas en las calles. | The traffic police imposes fines on the streets. |
lay down the law | El jefe siempre impone su criterio. | The boss always lays down the law. |