indicate | Sírvase indicar cualquier novedad al respecto. | Please indicate any recent development in that regard. |
indicate | Usamos el polimorfismo para indicar o identificar un perfil mitocondrial. | We use the polimorfismo to indicate or to identify a profile mitocondrial. |
indicate | Debes indicar a tu pareja adónde quieres moverte. | Well, indicate to your partner where you want her to step. |
indicate | Pero si está completamente coagulada, podría indicar cáncer. | But if it's completely clotted, it may indicate cancer. |
indicate | Pegarles los ojos podría indicar remordimiento. | The sealing of the eyes could indicate remorse. |
indicate | Esto podría indicar que ella volvió al Almacén. | This may indicate that she's returned to the Warehouse. |
indicate | No parece suficiente indicar que esa solicitud debe fundarse en motivos precisos. | It does not seem sufficient merely to indicate that such an application should be filed on specified grounds. |
indicate | No es posible indicar cuál debería ser el órgano apropiado. | It is not possible to indicate which should be the appropriate authority. |
indicate | Entonces señales vegetación Puedo indicar que hay agua cerca. | Then signs of vegetation I can indicate that there is water nearby. |
indicate | La Comisión podrá indicar un plazo máximo para facilitar dicha información. | The Commission may indicate a maximum period of time for providing this information. |
indicate | Debe ser obligatorio indicar la información indicada en cada autorización. | It should be compulsory to indicate the information above in every authorisation. |
indicate | Describirlas e indicar dónde se adquirieron. | Describe these competences and indicate where they were acquired. |
indicate | Con esa abstención pretendemos indicar lo siguiente. | With that abstention, we intend to indicate the following. |
indicate | En español hay muchas expresiones diferentes para indicar cambios y transformaciones. | In Spanish, there are many different expressions to indicate changes and transformations. |
indicate | Algunos nombres originales todavía se usan para indicar variedades. | Some of the original names are still being used to indicate varieties. |
indicate | Parecía indicar completa indiferencia a su autoridad. | It seemed to indicate utter indifference to his authority. |
indicate | Puede usarse para indicar un valor Sí/No. | You can use it to indicate a Yes/No value. |
indicate | Las Escrituras no parecen indicar cómo llegaron allí. | The Scriptures do not seem to indicate how they got there. |
indicate | También pueden indicar problemas cardíacos o pancreatitis. | High AST levels can also indicate heart problems or pancreatitis. |
state | Deberá indicar para qué período se aplica. | It shall state the period for which it is to be valid. |
signal | Con los ojos le indicó que guardara silencio. | She signalled with her eyes for him to be quiet. |
indicate | La brisa salada indica la proximidad de la playa. | The salty air indicated that they were close to the beach. |