unfair | Parece injusto que tengas que soportar tal tratamiento. | It seems unfair that you have to endure such treatment. |
unfair | Llámalo injusto, pero es traición. | Call it unfair, but that is betrayal. |
unfair | Es injusto que disfrute tanto esto. | It's unfair how much I'll enjoy this. |
unfair | Sería injusto que te vayas sin hacer eso. | It would be too unfair to just leave without even doing that. |
unfair | Habría sido injusto enviarle sin estar preparado. | It would have been unfair to send you into the arena unprepared. |
unfair | Sería injusto y no lo soportaría. | It'd be unfair and I couldn't bear it. |
unfair | Y me parece injusto para Samantha. | I think it's unfair on Samantha too, frankly. |
unfair | Es injusto pero no quería entenderla. | It is unfair but I didn't want to understand her. |
unfair | Este castigo es injusto... viola nuestros derechos soberanos. | This punishment is unfair is a violation of our sovereign rights. |
unfair | Debes admitir que es algo injusto. | I mean, you have to admit it's a little unfair. |
unfair | Debes admitir que es bastante injusto. | You have to admit it's pretty unfair. |
unjust | Este asalto sobre nuestro pueblo lo creemos injusto. | This assault on our people... we believe, it is unjust. |
unjust | Su asesinato parece particularmente injusto ante eso. | His murder seems particularly unjust in light of that. |
unjust | Así pues, ese bloqueo injusto debería levantarse incondicionalmente. | Thus, this unjust embargo should be unconditionally lifted and removed. |
unjust | Así que no sería injusto liberarla. | So it won't be unjust to set her free. |
unjust | Y sería injusto no desestimar esos cargos. | And it would be unjust not to dismiss these charges. |
unjust | Y sería injusto no retirar estos cargos. | And it would be unjust not to dismiss these charges. |
wrong | Es difícil decir justo o injusto. | It's hard to tell right from wrong. |
wrong | Sería totalmente injusto y sumamente imprudente. | That would be quite wrong and extremely foolish. |