| imply | No estoy tratando de insinuar nada. | I'm not trying to imply anything, dear colleague. |
| imply | No sé que estás intentando insinuar. | I just don't know what you're trying to imply. |
| imply | Estoy seguro de que el Agente Harken no pretendía insinuar nada. | I'm sure Agent Harken wasn't trying to imply anything. |
| imply | Lo que sea que estés tratando de insinuar... | Whatever it is you're trying to imply... |
| imply | Podemos insinuar, que es casi mejor que la verdad. | We can imply, which is almost better than the truth. W... |
| imply | Tal vez fue despojado de sus objetos de valor para insinuar un robo. | Perhaps he was relieved of his valuables to imply a robbery. |
| imply | Tercero, ¿intentas insinuar algo? | Thirdly, is there something you'd like to imply? |
| insinuate | Espere un minuto, nunca quise insinuar... | Wait a minute, I never meant to insinuate... |
| insinuate | No tenemos que demostrar, ni insinuar. | We don't have to demonstrate or even insinuate. |
| insinuate | Eso no fue suficiente para este dictador... que ahora desea insinuar... | But all that was not enough for this dictator, who now seeks to insinuate... |
| insinuate | Trata de insinuar cuanto quieras que estoy celoso, pero me agrada Clint. | Try as you may to insinuate I am jealous of this man, I like Clint. |
| insinuate | Así que nunca vuelva a insinuar nada como eso. | So don't you ever insinuate anything like that again. |
| suggest | Pero no voy a insinuar ninguna relación. | I do not want to suggest, however, that there is any connection. |
| suggest | No debes insinuar a ninguno de esos hombres que yo estaré allí. | You are not to suggest to any of those men that I'll be there. |
| suggest | Es decir, incluso insinuar eso es... | I mean, to even suggest that is... |