issue | Se consideró necesario examinar la cuestión. | It was felt that this issue would need to be addressed. |
issue | Es fundamental abordar esta cuestión lo antes posible. | It is imperative to address this issue as soon as possible. |
issue | Otros participantes plantearon también esta cuestión general. | That general issue was also raised by other participants. |
issue | Otra cuestión contenciosa fue el plazo de prescripción. | Another contentious issue was the length of the limitation period. |
issue | Había margen para seguir debatiendo aspectos concretos de la cuestión. | There is room for further discussions on specific aspects of the issue. |
issue | Malawi lo reconoce y procura encarar progresivamente la cuestión. | Malawi recognizes this and is progressively making efforts to address this issue. |
issue | Solucionar esta cuestión es fundamental para la reconciliación en la ex-Yugoslavia. | The resolution of this issue is fundamental to reconciliation in the former Yugoslavia. |
issue | Debemos abordar esta cuestión en las próximas sesiones. | We shall be dealing with that issue in the coming sessions. |
issue | La Comisión debería estudiar esta cuestión. | This issue should be considered by the Commission. |
issue | Pide al Secretario General que examine detenidamente la cuestión. | He asked the Secretary-General to look very carefully at the issue. |
issue | Esta seguirá siendo una cuestión política muy delicada. | It will continue to be a highly sensitive political issue. |
issue | El Gobierno y la Federación de Sindicatos supervisan esta cuestión. | The Government and the Federation of Trade Unions were monitoring the issue. |
issue | Rusia continuará prestando asistencia para resolver esta cuestión. | Russia will continue to provide its assistance in resolving this issue. |
issue | La complejidad de la cuestión exigía una planificación detallada y profesional. | The complicated nature of the issue required a professional approach planned into detail. |
question | Quisiera saber más sobre las garantías en cuestión. | He was interested in hearing more about the guarantees in question. |
question | La cuestión es cómo obtener fondos sostenibles para suministrarlos. | The question is how to secure sustainable funding to provide them. |
matter | Pidió que el Comité siguiera examinando la cuestión. | He requested that the Committee become seized of the matter. |
matter | Correspondería entonces a esos funcionarios resolver la cuestión mediante consultas. | It would then fall to those officials to resolve the matter through consultations. |
matter | Mi delegación quisiera recalcar los siguientes aspectos de esta cuestión. | My delegation would like to stress the following aspects of the matter. |
matter | El próximo relator debería reexaminar esta cuestión. | The next Rapporteur should give the matter further consideration. |
issue, matter | El éxito no es cuestión de aptitud sino de voluntad. | Success is not a matter of aptitude, but of will. |
issue | Este ensayo plantea una serie de cuestiones en torno a la eutanasia. | This essay raises a number of issues regarding euthanasia. |