live | Podría escribir un tratado sobre cómo vivir. | I think I could compose a treatise for posterity on how one ought to live. |
live | Haz lo correcto porque deberás vivir con ello. | Do the right thing because you'll have to live with it. |
live | Decidimos que íbamos a vivir juntos. | We decided that we will go to live together. |
live | Puedo escuchar tu corazón gatito vas a vivir. | I can hear you heart kitty, you're going to live. |
live | Es donde solían vivir los Garlands. | That's where the Garlands used to live. |
live | Espero que puedas vivir contigo mismo. | I hope you're able to live with yourself. |
live | Están aprendiendo moderación para que puedan vivir pasando desapercibidos. | They're learning moderation so they can live under the radar. |
live | Ninguna posibilidad de poder vivir allí. | No chance I'll even be able to live there. |
live | Es inhumano vivir con ese olor. | It's inhuman to live with that smell. |
live | Siempre tendré que vivir con eso. | I'll always have to live with that. |
live | Quería vivir más que la mayoría. | He wanted to live more than the majority. |
live | Quisiera construirme una cabaña y vivir allí. | I want to built a cabin on it and live there. |
live | Supongo que deberías vivir tu vida. | I suppose you should go live your life. |
live | No tenía dinero ni dónde vivir. | I had no money and no place to live. |
live | Quiero vivir como una persona también. | I want to live like a person too. |
live | Salí porque realmente quiero vivir mi vida ahora. | I came out because I really want to live my life now. |
live | Aprendí a vivir con algo terrible. | I've learned to live with something terrible. |
live | Puedo enseñarte a vivir con esto. | I can teach you how to live with this. |
stay | No quiero irme a vivir contigo. | I don't want to come stay with you. |
live | Las personas no pueden vivir sin oxígeno. | People can't live without oxygen. |
live | Juan vive en Madrid. | Juan lives in Madrid. |
experience | Durante el terremoto los habitantes vivieron momentos de pánico. | During the earthquake, residents experienced moments of fear. |
this is where we ended up living | Aquí nos tocó vivir y aquí nos quedaremos hasta que aparezca algo mejor. | This is where we ended up living and we'll stay here until something better comes along. |
start to enjoy life | No hay que esperar a jubilarse para comenzar a vivir. | You don't have to wait for retirement to start to enjoy life. |
will to live | El accidente que sufrimos fue tremendo pero no perdí las ganas de vivir. | The accident we had was serious but I didn't lose the will to live. |
live and let live | Lo que tu vecina decida hacer en su tiempo libre no es tu problema: vive y deja vivir. | What your neighbor decides to do in their free time is not your problem: live and let live. |
live like a king | Desde que se jubiló, el Sr. González vive a cuerpo de rey en su nueva mansión. | Since he retired, Mr. González has been living like a king in his new mansion. |
live hand to mouth | En esta economía solo podemos vivir al día. | In this economy we can only live hand to mouth. |
live on the edge | A Juan le gusta vivir al extremo. | Juan likes to live on the edge. |
live under the same roof | Estaremos viviendo un mes bajo el mismo techo; a ver si aguantamos. | We'll be living under the same roof for a month; let's see if we can take it. |
live well | Pablo vive bien y tiene buena salud. | Pablo lives well and enjoys good health. |
live close to | Lucía vive cerca de la casa de su madre. | Lucia lives close to her mother's house. |
live like a king | Gracias a la herencia de sus padres, Pedro vive como un rey sin necesidad de trabajar. | Thanks to the inheritance from his parents, Pedro lives like a king without the need to work. |
be well off | Con el dinero de la herencia vivieron con desahogo una buena temporada. | With the money from the inheritance, they were well off for a good while. |
live stylishly | Eve vive con estilo y viste siempre muy bien. | Eve lives stylishly and always dresses well. |
live off of | Pedro vive de su tienda de zapatos. | Pedro lives off of his shoe shop. |
live off [sb] | Pablo vive de sus padres porque todavía es joven. | Pablo lives off his parents because he's still young. |
live off private income | Mi sueño es poder vivir de rentas. | My dream is to live off private income. |
live off nothing | Ojalá pudiera vivir del aire, pero no puedo. | If only I could live off nothing, but I can't. |
sponge off of others | Lleva toda su vida viviendo del cuento. | He spends his life sponging off of others. |
live in the past | Algunas personas viven del recuerdo y no en el presente. | Some people live in the past and not the present. |
live in the moment | Juan vive el momento sin preocuparse por el futuro. | Juan lives in the moment without worrying about the future. |
live in a community | Con mis amigos vivimos en comunidad en una casa grande. | We live in community with my friends in a big house. |
cohabit | En aquella época se discriminaba a los que vivían en concubinato. | At the time, those who cohabited were discriminated against. |
live in the boonies, live in the boondocks, live in the middle of nowhere | La novia de Manuel vive en el quinto infierno, así que solo se ven cada dos semanas. | Manuel's girlfriend lives in the boonies, so they only see each other every two weeks. |
live the high life | Martín vive en la abundancia desde que ganó la lotería. | Martin has been living the high life since he won the lottery. |
have your head in the clouds | Mi hermano nunca se entera de nada porque vive en las nubes. | My brother never twigs on to anything because he always has his head in the clouds. |
live in cloud-cuckoo land | Ese político vive en las nubes: lo que propone suena muy bonito, pero son cosas imposibles. | That politician lives in cloud-cuckoo land: his proposals sound good, but they're unachievable. |
live together | Maria y Julián viven en pareja desde hace dos años. | Maria and Julian have been living together for two years. |
live in sin | Mi abuela cree que vivo en pecado porque no me casé con mi novio. | My grandmother believes that I live in sin because I didn't marry my boyfriend. |
live in society | Debemos aprender a vivir en sociedad. | We must learn to live in society. |
live together | Martín y Laura viven juntos desde el mes pasado. | Martin and Laura went to live together last month. |
live your life | Desde que Luisa se recuperó de su grave enfermedad, vive la vida y disfruta de cada momento. | Since Luisa recovered from her serious illness, she has been living her life and enjoying every moment. |
live life your own way, live your life your way | Tienes que vivir la vida a tu manera; no puedes dejar que tus padres decidan por ti. | You have to live your life your own way: you can't let your parents decide for you. |
live as well as possible | Ahorraron toda su vida; ahora viven lo mejor que se puede. | They saved all their lives and now they live as well as possible. |
live as well as possible | Aunque gana poco, siempre hace por vivir lo mejor que se puede. | Even though he doesn't earn much, he does everything to live as well as possible. |
live to, live for | Ana vive para dedicarse a su profesión. | Anna lives to pursue her profession. |
live to tell the tale | Tuvo un accidente en la moto y vivió para contarlo. | He had a motorcycle accident and lived to tell the tale. |
live to work | Vivir para trabajar no es saludable. | Living to work is not healthy. |
live beyond your means | Juan vive por encima de sus posibilidades: gasta más de lo que gana. | Juan lives beyond his means: he spends more than he earns. |
live quietly, live peacefully | Mariano vive tranquilo en una casa en el campo. | Mariano lives quietly in a house in the countryside. |
experience a drama, endure a drama | Pedro vivió un drama después de la muerte de su esposa. | Pedro endured a drama after the death of his wife. |
fulfil a dream | Mariana vivió un sueño cuando se fue al Caribe. | Mariana fulfilled her dream when she went to the Caribbean. |
have an experience | Cuando Mario vivió una experiencia aterradora en un viaje en avión, necesitó varios meses para recuperarse. | After Mario had a terrifying experience on a plane trip, he needed several months to recover. |