lost | Estaba tan asustada de haberte perdido. | I was so afraid that I had lost you. |
lost | Temo que me he perdido completamente. | I'm afraid you've lost me completely. |
lost | Has perdido la cabeza, hermanito. | You've lost your mind, little brother. |
lost | Porque él estaría perdido sin ella. | 'Cause he'd be lost without her. |
lost | Habríais perdido vuestro amor por mi culpa. | You would have lost your love because of me. |
lost | Cuando viniste aquí, estabas perdido. | When you came here, you were lost. |
lost | No sabía que la hubiera perdido. | I wasn't aware that I'd lost it. |
lost | Desde hoy han perdido un lector diario. | Pérez-Peia: As of today you've lost a daily reader. |
lost | Pareciera como si lo hubiese perdido. | It would appear as if I've lost him. |
lost | He perdido cantidad de empastes provisionales... | And the pizza, well, I have lost more temporary fillings... |
lost | Porque nunca habías perdido diente todavía. | That's because you hadn't lost any teeth yet. |
lost | No puedes recordar porque has perdido la memoria. | You can't remember because you have lost your memories. |
lost | Pensaba que había perdido la chaveta. | For a moment there, I thought you'd lost your marbles. |
lost | Debo haberlo perdido en el pantano. | I must've lost it at the swamp. |
lost | He perdido mucho estas últimas semanas. | I, I've lost so much over these past few weeks. |
lost | He perdido varias naves de reconocimiento ahí. | I lost a few recon ships in there now and again. |
lost | Cuántas personas habrán perdido sus vidas. | How many people will have lost their lives. |
lost | Señora, ha perdido mucha sangre. | Ma'am, you've lost quite a lot of blood. |
missing | Estuviste perdido en acción mucho tiempo. | You were missing in action a long time. |
missing | Estoy segura de haberme perdido algo. | I'm feeling I'm definitely missing something. |