express | Quisiera manifestar nuestro reconocimiento al respecto. | I would like to express our appreciation and thanks for this. |
express | Quisiera manifestar nuestro sincero apoyo al pueblo del Pakistán. | I would like to express our heartfelt support to the people of Pakistan. |
express | Para obtener la nacionalidad croata sólo necesitaban manifestar ese deseo. | In order to acquire Croatian citizenship they only needed to express their wish to do so. |
express | Por ello, queremos manifestar nuestra satisfacción. | For this, we wish to express our welcome. |
express | La Comisión podría desear manifestar su apoyo al programa experimental. | The Commission may wish to express its support for the pilot programme. |
express | Quisiera también manifestar mi plena solidaridad con las autoridades británicas. | I should also like to express my complete solidarity with the British authorities. |
express | Permítanme manifestar mi agradecimiento al ponente. | Let me express my thanks to the rapporteur. |
express | Quisiera manifestar mi aprobación al Gobierno griego en esta Cámara. | I would like, in this Chamber, to express approval for the Greek Government. |
express | Por todo esto deseo manifestar mi sincera admiración. | For all this, I wish to express my own heartfelt admiration. |
express | También por esto deseo manifestar mi profunda gratitud. | This is another reason why I want to express my deep gratitude. |
manifest | También pasa a manifestar poderes destructivos y psicocinéticos cuando está molesta. | She also happens to manifest destructive, psychokinetic powers when she's upset. |
manifest | Propietarios de esta casa saben manifestar su individualismo con estilo. | Owners of this house know how to manifest their individualism with style. |
manifest | Además podrán hacer milagros y manifestar el poder. | Furthermore, you can do miracles and manifest the power. |
manifest | Debemos manifestar confianza en nuestros jóvenes. | We must manifest confidence in our young men. |
manifest | Es el lugar donde podemos manifestar nuestro Verdadero Propósito. | It's the place where we can manifest our True Purpose. |
manifest | Vino a nuestro mundo para manifestar esta gloria. | It was to manifest this glory that He came to our world. |
show | Prueben simplemente manifestar a esta persona poca atención. | Try to show simply to this person a little attention. |
show | Envíanos para manifestar tu ternura y compasión. | Send us out to show your tenderness and compassion. |
show | Una oportunidad que aproveché para manifestar la comunión eclesial. | It was an occasion for me to show the ecclesiastic communion. |
express | Abstente de manifestar tu opinión si no conoces el tema. | If you don't know the subject, refrain from expressing your opinion. |
reveal, show, exhibit | El rictus de su rostro manifiesta tristeza y amargura. | The grimace on his face reveals sadness and bitterness. |