married | Ha descubierto que no está casado. | She has discovered that he is not married. |
married | Estuve casado con Kamala 30 años. | I was married to Kamala for 30 years. |
married | Estuve casado antes de hacerme cura. | I was married before I became a priest. |
married | Yo pensaba que llevabas años casado. | I thought you two'd been married for donkey's years. |
married | Se lo merecen por haberse casado. | Serves them right for getting married in the first place. |
married | Ahora soy un hombre casado, con responsabilidades. | Now I'm a married man. I have responsibilities. |
married | Nunca estaré con un hombre casado. | I would never be with a married man. |
married | Ni siquiera está casado con ella. | Well, he's not even married to her. |
married | Por ejemplo, supongo que estás casado. | For instance, I guess that you're married. |
married | Nunca tuvimos que preocuparnos antes porque estabas casado. | We never had to worry about it before because you re married. |
married | Estuvo casado, felizmente, por cierto. | You were married, happily, by all accounts. |
married | Puedes cansarte cuando estés casado y Eva engorde. | You can be tired when you're married and Eva's fat. |
married | Milord, lleváis bien casado 20 años. | My lord, you've been well married these 20 years. |
married | No estabas casado con ella, cuando pasó. | It's not like you were married to her, is it, at t'time. |
married | Porque tengo que estar casado para esta época. | Because I have to be married by the time I'm 30. |
married | Él me confesó que estaba casado. | He confessed to me that he was married. |
married | Ningún hombre casado haría algo así. | No married man would do such a thing. |
married | Quiere saber si vosotros dos estáis casado. | She wants to know if you two are married. |
married | Dimitri Polakov no estaba casado cuando lo conocí. | Dimitri polakov certainly was not married when I knew him. |
married | Deberíamos habernos casado con Joey Mclntyre. | We all should have just married Joey McIntyre. |