environment | Permítaseme referirme a la cuestión del medio marino. | Allow me to speak on the subject of the marine environment. |
environment | Los medios de acogida se consideran complementarios del medio familiar. | The care services are regarded as being complementary to the family environment. |
means | Actualmente, constituye un medio ilícito de obtener pruebas. | In the present day, it was an unlawful means of obtaining evidence. |
means | Porque no tendrás otro medio de escape. | Because you will have no other means of escape. |
means | Ustedes no tienen otro medio para regresar. | You guys have no other means for a comeback. |
half | Madame Leidner está en cama, medio dormida. | So, Madame Leidner is lying on her bed, half asleep. |
a half | Necesitaré año y medio para planear la boda. | I'll need a year and a half to plan the wedding. |
half a | Deben valer al menos medio millón. | They got to be worth at least half a million. |
half a | Tienes medio segundo para pensar qué hacer. | You've got about half a second to figure out what needs to be done. |
half | En el supermercado compré medio melón. | At the supermarket I bought half a melon. |
middle | Al cruzar al calle se cayó en medio de la carretera. | While crossing the street, he fell down in the middle of the road. |
way | Los países mediterráneos buscan el medio de salir de la crisis. | The Mediterranean countries are looking for a way out of the crisis. |
means | ¿Puede, por favor, explicar todos los medios que empleó para convencer a su padre de vender la casa? | Can you please explain all the means you used to convince your father to sell the house? |
halfway, halfway there | El auto se detuvo a medio camino y no volvió a arrancar. | Our car broke down halfway and wouldn't start up again. |
every other year | La alcea florece año por medio: es una planta bienal. | The hollyhock flowers every other year; it's a biennial plant. |
semicircular arch | Los romanos usaban el arco de medio punto en sus construcciones. | The Romans used semicircular arches in their buildings. |
cook over medium heat, cook on medium heat | Para esta receta, el pollo se debe cocinar a fuego medio. | For this recipe, the chicken should be cooked over medium heat. |
protect the environment | Si ahorras el agua cuidas el medio ambiente. | If you save water you are protecting the environment |
every other day | Es una actividad de día por medio. | It's an every other day activity. |
in between | Los arquitectos decidieron poner una pared de por medio para separar este espacio. | The architects decided to put a wall in between to separate this space. |
in the middle | ¿Ves esos dos árboles? Pon la mesa en medio. | See those two trees? Put the table in the middle. |
halfway down, halfway along | La tienda está en medio de la calle. | The store is halfway down the street. |
in between | Siéntate en medio de los estudiantes. | Sit in between the students. |
in the way of | Muévete que estás en medio de la cocina. | Move, you are in the way of the kitchen. |
in spite of, despite | En medio de todo, disfrutamos el fin de semana. | After all of this, we still enjoyed the weekend. |
middle grade | Estoy pensando seriamente estudiar el grado medio en música. | I'm seriously thinking about taking music for middle grade. |
average price | El ingreso promedio es de cinco pesos por unidad. | The average price is five pesos per unit. |
average income | El ingreso medio de un empleado comercial es de diez mil pesos. | The average income of a commercial employee is ten thousand pesos. |
environment | Tenemos que proteger el medio ambiente. | We must protect the environment. |
media | Los medios de comunicación mantienen informados a los ciudadanos. | The media keeps citizens informed. |
means of transport | En esta gran ciudad hay muchos medios de transporte a disposición de los habitantes. La bicicleta es mi único medio de transporte. | There are many means of transport available to people in the city. My bicycle is my only means of transport. |
get involved | No te metas en medio que te pueden lastimar. | Don't get involved in matters that do not concern you. |
get in the middle of | Siempre te metes en medio de lo que no te corresponde. | You always get in the middle of what doesn't relate to you. |
by means of | Consiguieron la documentación por medio de varias gestiones en la embajada. | The drugs entered the country by means of illegal trafficking. |
respect the environment | ¡Dejemos de talar árboles!, respetemos el medio ambiente. | Let's stop felling trees! Let's respect the environment. |
medium | ¿La carne te gusta bien cocida, término medio o casi cruda? | Do you like meat well done, medium or rare? |
middle ground | En el término medio está la virtud. | The two warring factions need to settle on a middle ground. |
average user | El usuario promedio de este producto son hombres de 30 años. | The average user of this product are 30 year old men. |
average value | Esta fórmula permite definir el valor medio de un conjunto. | This formula allows you to define the average value of a set. |
glass half full | Busca el lado positivo de las cosas; ve el vaso medio lleno, no medio vacío. | Look on the positive side of things; see the glass half full, not empty. |