Mediterranean | Somos un país europeo, mediterráneo e iberoamericano. | Our country is European, Mediterranean and Ibero-American in character. |
Mediterranean | Reportó desde el portaaviones Foch en el mar mediterráneo... | Reporting live from the French aircraft carrier Foch in the Mediterranean Sea... this is Richard Valeriani for CNN. |
Mediterranean | El diálogo mediterráneo es un reto importante. | We see the Mediterranean dialogue as an important challenge. |
Mediterranean | El clima en esta zona es mediterráneo continentalizado de carácter semiárido. | The climate in this area is semi-arid, continental and Mediterranean in character. |
Mediterranean | Es uno de los monumentos medievales más impresionantes del occidente mediterráneo. | It is one of the most impressive medieval monuments in the west Mediterranean. |
Mediterranean | El clima en Andorra es montañoso mediterráneo. | A Mediterranean mountain climate characterizes the weather in Andorra. |
Mediterranean | Alberga un supermercado pequeño y un restaurante mediterráneo con terraza. | Facilities also include a mini market and a Mediterranean restaurant with terrace. |
Mediterranean | Es abundante y de tipo mediterráneo. | The vegetation is abundant there and of Mediterranean type. |
Mediterranean | Jardín mediterráneo con piscina, hamacas y sombrilla. | Mediterranean garden with large pool, sun lounger and parasol. |
Mediterranean | Elegancia y refinamiento caracterizan los apartamentos en estilo típico mediterráneo. | Elegance and refinement characterize the apartments which are in typical Mediterranean style. |
Mediterranean | Augusta Villas IV.Villa exclusiva con parcela privada de diseño contemporáneo mediterráneo. | Augusta VIllas IV. Exclusive villa with private plot of contemporary Mediterranean design. |
Mediterranean | Es los vinos secos naturales correspondientes al gusto europeo y mediterráneo. | These are the natural dry wines corresponding to the European and Mediterranean taste. |
Mediterranean | Palmeras y una bonita piscina ofrecen un maravilloso ambiente mediterráneo. | Palm trees and a beautiful swimming pool offer a wonderful Mediterranean ambience. |
Mediterranean | Ambientes decorados con gusto fresco y mediterráneo. | The rooms are decorated in a fresh, Mediterranean style. |
Mediterranean | Todo tiene un aire de desenfado mediterráneo. | The whole thing has a Mediterranean kind of chutzpah about it. |
Mediterranean | Usted puede fácilmente imagínate caminando en un bistro mediterráneo. | You can easily imagine yourself walking into a Greek Mediterranean wine bistro. |
Mediterranean | La región costera goza de un clima típicamente mediterráneo, con inviernos templados. | The coastal region has a typically Mediterranean climate with mild winters. |
Mediterranean | Era un artefacto de bronce, descubierto en el mediterráneo en 1901. | (Beep) It was a bronze artifact discovered in the Mediterranean in 1901. |
Mediterranean | El clima mediterráneo es seco y cálido en verano, lluvioso y templado en invierno. | The Mediterranean climate is dry and warm in summer, rainy and mild in winter. |
landlocked | Paraguay es un país mediterráneo. | Paraguay is a landlocked country. |