moderate | Un demócrata latino contra un anti-impuestos republicano moderado. | We ran a Latino Democrat against a tax-cutting, moderate Republican. |
moderate | Peres es un político veterano conocido como razonablemente moderado. | Mr. Peres is a veteran politician known to be reasonably moderate. |
moderate | Algo más severo y habría sido oficialmente moderado. | Any more severe and it would have been officially moderate. |
moderate | Deje hervir y continúe cocinando a fuego moderado. | Bring to a boil and then continue to cook over moderate heat. |
moderate | Cuando hagas ejercicio que sea moderado. | When you take exercise let it be moderate. |
moderate | Resulta lamentable que la Constitución permita el castigo corporal leve o moderado. | It was regrettable that the Constitution allowed moderate corporal punishment. |
moderate | Se encontró que todas las demás entidades enfrentaban un riesgo moderado. | All the other entities were considered at moderate risk. |
moderate | Bajo a moderado (principalmente una cosecha por año). | Low to moderate (mainly one harvest per year). |
moderate | En cambio, los precios de los productos básicos agrícolas aumentaron a un ritmo moderado. | In contrast, the prices of agricultural commodities grew at moderate rates. |
moderate | Los precios de los productos básicos agrícolas sólo registraron un crecimiento moderado. | Agricultural commodity prices only increased at moderate rates. |
moderate | El paraquat resultó ser también el principal ingrediente activo en casos de envenenamiento grave y moderado. | Paraquat was also the leading active ingredient for severe and moderate poisonings. |
moderate | Se prevé un aumento moderado en el crecimiento regional en los próximos dos años. | A moderate increase in regional growth was expected in the next two years. |
moderate | Hibridación en micromatriz: útil para realizar un control continuo a un costo moderado. | Microarray hybridization: useful for continuous monitoring at a moderate cost. |
moderate | Se ha registrado un descenso moderado de los casos de salmonelosis y de disentería bacilar. | A moderate decline occurred in the cases of salmonellosis and bacillus dysentery. |
moderate | Además, un debate mediático más equilibrado y moderado significaría la culminación de la democracia española. | Moreover, a more balanced and moderate debate would mean an enhancement of the Spanish democracy. |
moderate | No obstante su moderado crecimiento económico, la pobreza y la desigualdad están generalizadas. | Despite moderate economic growth, poverty and inequality are pervasive. |
moderated | El formato, basado en un diálogo fluido y moderado, facilitó el debate interactivo. | The free-flowing, moderated format facilitated interactive discussion. |
moderated | El debate fue moderado por el Portavoz del Secretario General, quien también hizo una declaración. | The discussion was moderated by the Spokesperson for the Secretary-General, who also made a statement. |
modest | Todas estas mejoras indican que la región seguirá creciendo de modo sostenido, aunque relativamente moderado, en 2004-2005. | All these improvements suggest continued, but relatively modest, growth in 2004-2005. |
modest | Su delegación considera que el moderado aumento del 1% propuesto se justifica y es necesario. | His delegation regarded the modest proposed increase of 1 per cent as justified and necessary. |
moderate | Los médicos recomiendan un consumo moderado de vino, porque es bueno para el corazón. | The doctors recommend a moderate consumption of wine, because its good for the heart. |
moderate | Siempre se le ha considerado con un político moderado, alejado de los extremismos. | He has always been considered a moderate politician (not associated with the extremists). |