Apedia

Nada I De Y El En La Se

Index 87
Question nada
Question sentences
Bueno, no hay nada nada en las escrituras que no garantice exploraciones nuevas.
Nada y nada y nada y nada.
Answer nothing; anything; no
Answer sentences and translations
nothingBueno, no hay nada nada en las escrituras que no garantice exploraciones nuevas.Well, there's nothing in the scripture that doesn't warrant further exploration.
nothingNada y nada y nada y nada.Nothing and nothing and nothing and nothing.
nothingNo entiendo nada - absolutamente nada.I don't understand anything anymore - absolutely nothing.
nothingNada, nada, nada y nada.Nothing, nothing, nothing and nothing.
nothingNo tengo nada, nada, nada...I have nothing, nothing, nothing...
nothingNadie vio nada, escuchó nada o dijo nada.Nobody saw nothing, heard nothing or said nothing.
nothingAbsolutamente nada, nada, nada.Absolutely nothing, nothing, nothing.
nothingNada, nada, nada importante.ANGEL: Nothing, nothing, nothing important.
nothingSi no cambiamos nada, nada cambia.If we don't change anything, nothing changes.
nothingTu mamá no dijo nada acerca de usted resolver nada que hacer aquí.Your mama didn't say nothing about you settling no business here.
nothingLa sesión de espiritismo no tiene nada que ver con nada.The séance has nothing to do with anything.
nothingNo tenemos nada y nada para seguir.We got nothing and no way to get along.
nothingNo he conseguido nada absolutamente nada en cuatro años.I've achieved... exactly nothing in four years.
nothingNo tienen nada concluyente, nada...They have nothing conclusive, they have proved nothing...
nothingNo hay nada, literalmente nada, más importante... que completemos nuestra misión.There is nothing, literally anything, more important... that complete ours mission.
nothingEl nunca dice nada profundo, nada impactante.He never says anything profound, nothing shocking.
anythingNo puedo imaginarla haciendo nada torpemente.I can't imagine your doing anything any way but gracefully.
anythingPorque no sé nada sobre nada.'cause I don't know anything about anything.
anythingNo entiendo nada - absolutamente nada.I don't understand anything anymore - absolutely nothing.
anythingSi no cambiamos nada, nada cambia.If we don't change anything, nothing changes.
anythingLa sesión de espiritismo no tiene nada que ver con nada.The séance has nothing to do with anything.
anythingNo hay nada, literalmente nada, más importante... que completemos nuestra misión.There is nothing, literally anything, more important... that complete ours mission.
anythingEl nunca dice nada profundo, nada impactante.He never says anything profound, nothing shocking.
anythingNo tiene nada y no quiere nada.You haven't got anything and you don't want anything.
noPorque tu no entiendes nada nada sobre artesanía.Because you've got no understanding of craftsmanship.
noTu mamá no dijo nada acerca de usted resolver nada que hacer aquí.Your mama didn't say nothing about you settling no business here.
noNo tenemos nada y nada para seguir.We got nothing and no way to get along.
anythingMi hermana no me regaló nada para mi cumpleaños. Nada le parece bueno al profesor.My sister didn't get me anything for my birthday. Nothing seems good to the teacher.
numbness, voidCuando mi madre murió, solo sentía una nada indescriptible.When my mother passed away, all I felt was an indescribable void (or: numbness)
at all, nothing at allNada buenas eran las noticias que traía el emisario. El examen de francés no estaba nada fácil.The French exam wasn't at all easy.
before anything elseAntes de nada, quiero decirles que no soy culpable.Before anything else I want to tell you that I'm not guilty.
before anything elseAntes que nada, quisiera agradecerles el espacio.Before anything else, I would like to thank you for the space.
appear out of nowhere,come out of nowhereEl gato apareció de la nada y tuve que esquivarlo.The cat appeared out of nowhere (or: came out of nowhere) and I had to dodge it.
Jack of all trades yet master of noneLuis empezó tres carreras, pero nunca se graduó de la universidad; se convirtió en un aprendiz de todo, maestro de nada.Luis started three degrees but never graduated; he became a Jack of all trades yet master of none.
take advantage of the fact that I have nothing to doAproveché que no tenía nada que hacer y fui a la playa.I took advantage of the fact that I had nothing to do and went to the beach.
there's nothing to see hereDespués de solucionar el problema aquí no habrá pasado nada.Now we've dealt with the problem there's nothing to see here.
soAsí que nada, decidí no llamarlo más.So, I decided not to call her any more.
so that's itAsí que nada más, los dejo con los artistas.So that's it; I'll leave it to the artists.
good for nothing, worthless, uselessMaría es un buena para nada, no quiero ser su amiga.Maria is a good for nothing. I don't want to be her friend.
without a second thought, without giving it a second thoughtDijo que se casaba como si nada, sin ilusión.He said he was getting married, without a second thought.
just like thatJuan hizo su tesis en un año, así, como si nada.Juan did his thesis in a year, just like that.
like water off a duck's backSe quedó como si nada, como si le estuviera hablando del tiempo.He took it like water off a duck's back, as though somebody was talking to him about the weather.
out of nowhereEl gato apareció de la nada en mi puerta.The cat appeared at my door out of nowhere.
you're welcome—Gracias por ayudarnos, Eva. —De nada; ya saben que pueden contar conmigo siempre.- Thank you for helping us, Eva. - You're welcome; you know that you can always count on me.
little, minorEl pequeño lloraba y gritaba, pero solo tenía una heridita de nada.The child was crying and yelling but he only had a minor (or: little) wound.
it's useless, it's pointlessDe nada sirve pelear, mejor es hablar.It's useless fighting; let's talk about it.
in no wayAunque son mellizos, Juan y Luis no se parecen en nada.Even though they are twins, Juan and Luis are in no way similar.
more than anything, above all elseEste autor escribe cuentos más que nada.This author writes stories more than anything.
absolutely nothing"¿Hay café?" "No, nada de nada".Is there any coffee? - No. There's absolutely nothing.
nothing to write home aboutEl coche nuevo de Juan no es nada del otro mundo, sólo un coche normal.Juan's new car is nothing to write home about, it's just a normal car.
anything in particularHablamos de todo un poco; no me contó nada en particular. No teníamos ganas de nada en particular, así que cenamos en el primer restaurante que nos encontramos.We spoke a bit about everything. She didn't tell me anything in particular. We didn't feel like anything in particular, so we ate in the first restaurant we found.
that's all, that's itEl adolescente pasó todo el domingo tirado en la cama y nada más.He spent all Sunday in bed and that's all.
as soon asSiempre me cepillo los dientes nada más comer.I always brush my teeth as soon as I finish eating.
just asNada más me senté a comer, empezó a sonar el teléfono.Just as I sat down to eat the phone rang.
justNada más me peino y podemos irnos. Nada más déjame decirte que estás cometiendo un error.I'll just do my hair and we can go.
nothing butSaqué un diez en Historia; nada más y nada menos.I got nothing but straight A's in class.
nothing seriousEstoy enfermo pero no es nada serio, sólo una gripe.I'm sick but it's nothing serious, just a cold.
not lift a fingerJavier no hace nada, es un holgazán.Javier does not lift a finger, he is a slacker.
be useless, be good for nothing, be of no useSu marido no sirve para nada: ni trabaja, ni ayuda en la casa.Her husband is useless: he doesn't have a job and he doesn't help around the house.
have nothing to doCuando no tiene nada que hacer se pone a ver la tele.He turns the TV on when he has nothing to do.
be nothing left you can doLo intenté todo sin éxito; ya no tengo nada que hacer.I tried everything to no avail; there's nothing left I can do.
have nothing to do withEl médico dice que la aparición de estas manchas en la piel no tiene nada que ver con la enfermedad.The doctor says the appearance of these spots on the skin has nothing to do with the illness.
all or nothingYo quiero tener o todo o nada, no me gustan las cosas a medias.I want to have all or nothing, I don't do things by half.
worry about nothing, worry over nothing, worry for no reasonSu madre se preocupa por nada.His mother worries over nothing.
first of allPrimero que nada, quisiera agradecer a todos por venir.First of all, I would like to thank everyone for coming.
Oh well, never mind—El cielo amaneció cubierto de nubes. —Pues entonces nada. Mejor cancelemos el viaje a la playa.- The sky's clouding over. - Never mind, we might as well call off our trip to the beach.
don't worry, anywayPues nada, no quiero ir a la fiesta y punto.Don't worry! I don't want to go to the party, end of discussion.
without saying a wordMaría se fue de la reunión sin decir nada.Maria left the meeting without saying a word
without doing anything, doing nothingÉl se pasa el día sin hacer nada.He spends the whole day without doing anything (or: doing nothing).
there's no accounting for taste, everyone has different tastes–¿Cómo te puede gustar el té si es agua pintada? –Sobre gustos no hay nada escrito."How could you like tea? It's just tinted water." "There's no accounting for taste."
I only know that I know nothingSolo sé que no sé nada es una frase confusa y contradictoria.I only know that I know nothing is a confusing and contradictory statement.
all or nothingEsta negociación es un todo o nada: o salimos con el doble de dinero, o nos quedamos sin nada.This negotiation is all or nothing: either we leave with twice as much money, or we are left with nothing.
all I know is that I know nothingYo solo sé que no sé nada; en eso me parezco a Sócrates.All I know is that I know nothing. I'm like Socrates in that way.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Tanto i de el como la en se

Previous card: Leave la dejó el dejar en de sb

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words