need | El diseño universal no elimina automáticamente la necesidad de ayudas técnicas. | The application of universal design does not automatically eliminate the need for technical aids. |
need | Algunas delegaciones destacaron la necesidad de marcos regulatorios transparentes y coherentes. | The need for coherent and transparent regulatory frameworks was emphasized by some delegations. |
need | Hacemos más que cooperar por necesidad. | We do more than to cooperate out of need. |
need | Esa necesidad está relacionada con diversos factores. | The need for such transparency relates to a number of factors. |
need | Destacaron la necesidad de coordinar y colaborar con otros asociados. | They emphasized the need to work in coordination and collaboration with other partners. |
need | La necesidad de conocer mejor el entorno oceánico es obvia. | The need for a better knowledge of the ocean environment is self-evident. |
need | Podrían sentir la necesidad de encontrarse. | They may feel the need to reach out to one another. |
need | Planean usar mis algoritmos para fomentar su necesidad... | They plan on using my algorithms to further their need... |
need | Deberías analizar esa necesidad de dominar. | You may want to explore this need to dominate. |
need | No hay necesidad de seguir adelante. | There's no need to go along any further. |
need | No siento la necesidad de explorar. | I don't feel the need to explore. |
need | Señalaron que no había mucha necesidad de seguir preguntando. | Members noted that there was not much need for further questioning. |
need | Aunque encuentro tu necesidad de hablar con Lennon interesante. | Although I find your need to talk to Lennon now interesting. |
need | Esa necesidad de descubrir quién eres... | This need to find out who you are. |
need | No hay necesidad de correr riesgos extra. | There's no need to take any extra chances. |
need | No hay necesidad de ponernos apodos. | There's no need to call us names. |
necessity | No necesitas sermonearme sobre la necesidad de discreción. | You needn't lecture me on the necessity of discretion. |
necessity | Debo encontrar la necesidad de partir. | I have to find the necessity to leave. |
requirement | Mi delegación continuará recalcando esa necesidad. | My delegation will continue to stress this requirement. |
requirement | Las propuestas pueden implementarse sin necesidad de recursos adicionales. | The proposals can be implemented without the requirement of additional resources. |
need | La necesidad de beber lleva a los animales al río. | The need to drink brings animals to the river. |
need, necessity | La necesidad llevó a ese pobre hombre a robar comida. | Necessity drove that poor man to steal food. |
here there is a need | Aquí hay necesidad de alimentos y ropa de invierno. | There is a need here for food and warm clothing. |
basic necessity | Un artículo de primera necesidad no paga impuestos. | Basic necessities are not charged taxes. |
meet a need | La familia necesita un subsidio para cubrir una necesidad básica como comer. | The family needs an allowance to meet basic needs such as eating. |
basic need | El hambre y la sed son necesidades básicas. | Hunger and thirst are basic needs. |
be no need to do [sth] | No hay necesidad de gritar para ser obedecido. | There's no need to shout to be obeyed. |
be no need for [sth] | No había necesidad de palabras vacías; ya todo estaba dicho. | There's no need for hollow words; everything has been said. |
out of necessity | Emigraron por necesidad no por voluntad. | They emigrated out of necessity, not out of choice. |
without needing to, without having to | Podemos ir de vacaciones sin necesidad de gastar mucho dinero. | We can go on vacation without needing to spend much money. |