| neck | Estoy arriesgando mi cuello por esto. | I'm putting my neck out for this. | 
| neck | Parece una fractura impactada del cuello femoral. | Looks like an impacted fracture of the femoral neck. | 
| neck | No sientes nada debajo del cuello. | You can't feel anything below your neck. | 
| neck | Migrañas, dolor detrás del cuello. | Headache, pain in the back of the neck. | 
| neck | Llevas una cerveza colgada al cuello. | Okay. You have a beer around your neck. | 
| neck | Lleva sus anteojos oscuros colgados del cuello. | He wears his sunglasses on a little dingle-dangle around his neck. | 
| neck | Necesitamos reparar ese quiste en su cuello. | We need to repair that syrinx in your neck. | 
| neck | Su cuello y su cabeza están completamente hinchados. | (Foreman) his head and neck are completely swollen. | 
| neck | Tiene dos heridas perforantes en su cuello. | She's got two puncture wounds in her neck. | 
| neck | Hay moretones extensos alrededor de su cuello. | There's extensive bruising all the way around his neck. | 
| neck | Un hombre con una soga al cuello. | A man with a noose around his neck and nothin' to hang it on. | 
| neck | Me gustaría retorcer tu cuello regordete. | I'd like to wring your pudgy neck. | 
| neck | Hayden tendrá tu cuello en las noticias. | Hayden would have tied it around your neck like a noose. | 
| neck | Le estaba inyectando calmantes en el cuello. | I was giving him painkiller injections in his neck. | 
| neck | Coincide con las laceraciones del cuello. | It matched with the lacerations on the neck, by the way. | 
| neck | Calentamos bien el cuello un momento. | Here, let's heat its neck well for a while. | 
| neck | Hillier está metido hasta el cuello. | Hillier's up to his neck in this. | 
| throat | En cuanto vea las escaleras se le va a tirar al cuello. | When she tries to take him for a walk, he'll get one look at those stairs and go right for her throat. | 
| throat | Le gustaría ponerle las manos alrededor del cuello. | He'd like to wrap his hands around his throat. | 
| neck | Tiene un cuello largo y le sienta bien el pelo recogido. | She has a long neck so wearing her hair up suits her. | 
| collar | El cuello de la camisa estaba sucio por el roce con la piel. | His shirt collar was dirty from rubbing against his skin. | 
| neck artery | Las subclavias son dos importantes arterias del cuello. | The subclavians are two important neck arteries. | 
| neck gaiter | Las bragas de cuello están muy de moda esta temporada. | Neck gaiters are very in fashion this season. | 
| in trouble, in a spot of bother | Estoy con la soga al cuello, necesito que me ayudes. | I am in trouble; I need your help. | 
| white collar | Martín es un cuello blanco y trabaja en una oficina. | Martin is a white collar and works in an office. | 
| bottle neck | Hay un cuello de botella en la avenida principal. | There is a bottle neck on the main avenue. | 
| neck of the uterus | Durante el parto las contracciones dilatan el cuello del útero. | During childbirth, the contractions dilate the neck of the uterus. | 
| orthopedic collar, neck brace | Lucía se rompió el cuello y tiene que usar un cuello ortopédico. | Lucia broke her neck and has to use an orthopedic collar. | 
| cervix | La paciente tiene una masa anormal en el cuello uterino. | The patient has an abnormal mass in the cervix. | 
| cat | Facundo es un ladrón de guante blanco, nunca lo agarran. | Facundo is a cat burglar they will never arrest him. | 
| up to your neck, up to your eyeballs | Hay tanto trabajo en la oficina que todos estamos hasta el cuello. Tantas deudas tienen hasta el cuello a Jerónimo. | There's so much work at the office that we're up to our eyeballs (or:  up to our neck). | 
| up to your neck, up to your eyeballs | Juan está hasta el cuello de obligaciones. | Juan is up to his eyeballs (or:  up to his neck) in commitments. | 
| save your neck | Pedro se salvó el cuello y pudo mantener su empleo. | Pedro saved his neck and kept his job. |