heritage | Hace aportes al patrimonio vinculado con la Memoria Histórica. | It makes contributions to the heritage in connection with the Historic Memory. |
heritage | Asimismo protege el patrimonio cultural nacional y garantiza su promoción. | It shall protect and ensure the promotion of the national cultural heritage . |
heritage | Son parte del patrimonio cultural del mundo. | They are a part of the world cultural heritage. |
heritage | Estoy tan orgulloso de mi patrimonio cultural como cualquiera. | I take as much pride in my cultural heritage as the next guy. |
heritage | Conservación de los recursos del patrimonio cultural en discos digitales. | (g) Preserving the resources of cultural heritage in digital records. |
heritage | Damos por hecho nuestro patrimonio espiritual. | We take our spiritual heritage too much for granted. |
heritage | Solo tratamos de preservar nuestro patrimonio cultural. | We're just trying to preserve our cultural heritage. |
heritage | Tiene un patrimonio cultural muy rico. | It's got a very rich cultural heritage. |
heritage | Las autoridades se encargan igualmente de proteger el patrimonio nacional. | The authorities were, in addition, endeavouring to protect the national heritage. |
heritage | Desde hace tiempo contribuye libremente a revalorizar el patrimonio cultural. | For many years, women have contributed fully to the rehabilitation of the Congo's cultural heritage. |
patrimony | Trabajaré, utilizaré mi patrimonio intelectual. | I will work, I will use my intellectual patrimony. |
patrimony | Actualmente forma parte del patrimonio de Torremolinos. | It's now part of the patrimony of Torremolinos. |
estate | No vamos a dividir su patrimonio mientras siga vivo. | We're not splitting up Dad's estate while he's still alive. |
estate | Son solo aburridos temas legales del patrimonio. | It's just boring legal stuff to do with the estate. |
estate | Tendrás un patrimonio, serás rico. | You'll have an estate, be rich. |
estate | Quería que Beverly recibiera un tercio de su patrimonio. | I mean, he wanted Beverly to have a third of his estate. |
estate | Nicki controlaría una parte significativa de tu patrimonio. | Nicki would be in control of a significant part of your estate. |
estate | Que preferirías encargarte a solas del patrimonio. | That you would prefer to be in sole charge of the estate. |
estate | Como heredero de su patrimonio... asumo total responsabilidad legal. | As the inheritor of his estate... I take full legal responsibility. |
estate | Birgit dejó un patrimonio considerable... del que usted, Sr. | [chuckles] Birgit left behind a sizable estate, of which you, Mr. Beneke, are the primary beneficiary. |
heritage, patrimony | Por su patrimonio natural, México es uno de los países más ricos del mundo. | Because of its natural heritage, Mexico is one of the richest countries in the world. |