Apedia

Pena Shame La Es Una De Sentence Worth

Index 743
Question pena
Question sentences
La pena por espionaje es fusilamiento.
Acabo de saber que su pena fue confirmada.
Answer penalty; sentence; punishment; shame; pity; worth
Answer sentences and translations
penaltyLa pena por espionaje es fusilamiento.The penalty for espionage is death by firing squad.
sentenceAcabo de saber que su pena fue confirmada.I just learned that the court of appeal has reconfirmed your sentence.
sentenceConseguiré la pena máxima para ella.I will get the maximum sentence for her...
sentenceComo pena accesoria a una pena principal.A supplementary punishment to a main sentence.
punishmentComo pena accesoria a una pena principal.A supplementary punishment to a main sentence.
shameSería una pena dejárselo al público.It's a shame to let the public have it.
shameEs una pena, siempre fuisteis tan animados.It is a shame because you've always been such fun people.
shameEs una pena desperdiciar esta calma.It's a shame to waste that quiet and peace.
shameEs una pena tirar estos skies.It seems a shame to chuck out these cross-country skis.
shameEs una pena, estaba deseando veros.It's a shame, she was so much looking forward to seeing you.
shameSería una pena cortar estos hermosos tallos largos.It'd be such a shame to cut off these beautiful long stems.
pityEs una pena tener que decepcionarlos.It's a pity we'll have to disappoint them.
worthApuesto que mereció la pena esperar.I'll wager it's been worth the wait.
sorryPero, siento más pena hacia ti.But out of all of them, I'm the most sorry towards you.
sorryEstaba siendo amable porque sentía pena por ti.I was being nice to you because I feel sorry for you.
too badPues es una pena porque eres pequeñito.Well, that's too bad, you being so short and all.
sentenceEl ladrón fue condenado a una pena de cárcel.The accused received a sentence of three years probation for their first offence.
sadnessJosé sintió mucha pena cuando su mejor amiga se mudó a Francia.José felt a lot of sadness when his best friend went to live in France.
shame, pity¡Qué pena tirar toda esta comida a la basura con tanta gente pasando hambre!It's such a shame to throw away all this food with so many people going hungry.
embarrassment—¿No te da pena que te vean desnudo?Is it not an embarrassment for you to be seen naked?
as a penalty, as a punishmentSe le han impuesto servicios a la comunidad a título de pena por sus delitos.He was given community service as a penalty for his crimes.
soul in PurgatorySe solían rezar misas por las almas en pena.Mass used to be said for souls in Purgatory.
lost soulAnda por ahí, llorando como un alma en pena.He goes around weeping like a lost soul.
feel embarrassedFederico es muy tímido y hablar con gente le da mucha pena.Federico is very shy and talking with people makes him feel embarrassed.
be pitiful, be sadLa tristeza de María da pena. Los niños sin hogar dan mucha pena.Maria's sadness is pitiful.
feel embarrassed, be embarrassedA Carlitos de daba pena que sus padres se besaran en público.Charlie would be embarrassed when his parents kissed in public.
make [sb] feel sadA Juan le da pena ver niños viviendo en la calle.Seeing children living on the streets makes Juan feel sad.
make [sb] feel shyA Martín le da pena hablar con desconocidos.Speaking with strangers makes Martin feel shy.
be worth it, be worth [sth]Viajar por el mundo merece la pena: tendrás experiencias inolvidables y conocerás a muchas personas.Travelling the world is worth it. You will have unforgettable experiences and meet so many people.
capital punishmentEn algunos países existe la pena capital.Some countries have capital punishment.
death penaltyEl crimen es tan atroz que podrían condenar al acusado a pena de muerte.The crime was so heinous that they gave the accused the death penalty.
what a shameTeníamos muchas ganas de verlas pero no llegamos a tiempo. ¡Qué pena!We really wanted to see them but we didn't get there in time. What a shame!
I'm so sorry!¿Te pisé? No te había visto. ¡Qué pena!Did I step on you? I didn't see you there! I'm so sorry!
be a shameLa situación de esa familia es una pena. Es una pena que no vengas a mi cumpleaños.It's a shame you can't come to my birthday.
under penalty ofEl secreto profesional es obligatorio so pena de multa.Professional secrecy is mandatory under penalty of fine.
be worth itEl detective cree que vale la pena buscar más pistas en la escena del crimen.We could go and see if he's at home, but I don't think it's worth it.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Network red la de net en una los

Previous card: Common común es en el la de una

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words