because | Solo estáis vivos porque tenía restricciones. | You are only alive because I had restrictions put on me. |
because | Envíenme sus recomendaciones porque acepto solicitudes. | So, send me your recommendations because I'm taking requests. |
because | Me nombraron catedrático porque estaba casado. | They made me a professor because I was a married man. |
because | Podemos detenerle porque conducía sin licencia. | We can hold him because he was driving without a license. |
because | Lucharemos porque ya hemos sacrificado demasiado. | We will fight... because we've already sacrificed too much. |
because | Intentan tranquilizarla porque es una histérica. | They're trying to soothe her because she is an hysteric. |
because | Estábamos muy silenciosos porque íbamos descalzos. | We were very silent, because we didnt have shoes on. |
because | Dejarlo todo porque Sebastián está acabado. | Giving up your life to Sebastian because he's washed up. |
because | Recuerden dónde están porque pronto desaparecerán. | Remember where they are, because they're about to disappear. |
because | Genial porque esperábamos preparar un encuentro. | Great, because we're looking to set up a meeting. |
because | Recuerdo esto claramente porque pasaba mucho . | ' I remember this distinctly because it came up a lot. |
because | Es contagioso porque estamos todos conectados. | It's contagious because we're all connected to each other. |
because | Bueno, porque, porque, porque... | Why? Well, because, because, because... |
because | Porque... porque sos simpático y porque... | Because... because you're nice and because... |
because | Lo dejé pasar porque... porque éramos amigos. | I let it go then, because... because we were friends. |
because | No porque este suspendido sino porque... | I mean, no... not because I failed, but because... |
because | No somos pecadores porque pecamos pecamos porque somos pecadores. | We are not sinners because we sin; we sin because we are sinners. |
because | Vivo aquí porque quiero, no porque pueda permitírmelo. | I live here because I want to, not because I can afford it. |
because | No porque entonces me saltaría otra regla sino porque... | Not-not because that would break another rule, but because... |
because | Quizás porque su espalda era fría o porque viajamos mucho tiempo me costó recuperarme. | Maybe because her back was cold... or because of the side effect of time travel, I had to recuperate for awhile. |
because | No fui de paseo porque llovía. | I didn't go for a walk because it was raining. |