presence | Su presencia enriquecerá la labor del Comité. | Its presence would enrich the work of the Committee. |
presence | Debéis inclinaros cuando estáis en mi presencia. | You should bow when you come into the presence, Duke. |
presence | Me dijiste que habría presencia pública, Jerry. | You told me there'd be a public presence here, Jerry. |
presence | Requerimos tu presencia a pedido de tus hijos . | Your presence is required at the request of your children. |
presence | Iluminaste el hospital con tu presencia. | You lit up the hospital with your presence. |
presence | Debéis inclinaros en presencia de vuestros superiores. | So you must kneel in the presence of your betters. |
presence | Obviamente estoy en presencia de un maestro. | I'm clearly in the presence of a master. |
presence | ElsantificadoGuardian, agraciarnos con su presencia. | The hallowed Guardian, gracing us with their presence. |
presence | Estábamos en presencia de un chelista maestro. | We were in the presence of a master cellist. |
presence | Estamos en presencia del raro monstruo femenino. | We are in the presence of the rare female monster. |
presence | No debería haber presencia cardassiana durante seis semanas. | There should be no Cardassian presence here for six weeks. |
presence | Su duda está contenida en tu presencia. | His doubt in me is contained within your presence. |
presence | Es importante mantener nuestra presencia en la comunidad. | It's important for us to keep a presence in the community. |
presence | Dijiste sentir la presencia de algo. | You said you felt the presence of something. |
presence | Esperaba que su presencia podría... ayudar. | I had hoped that your presence might... help. |
presence | Creo que encuentra mi presencia reconfortante. | I believe he finds my presence rather comforting. |
presence | Aquí estamos en presencia del enemigo. | Here we're only in the near presence. |
presence | Apreciamos muchísimo su presencia entre nosotros. | We very much appreciate his presence among us. |
presence | Varias conversaciones se celebraron sin la presencia de oficiales. | A number of conversations took place without the presence of officials. |
presence | En presencia del Faraon, arrodillate. | In the presence of Pharaoh, you kneel. |
appearance | Juan tiene muy buena presencia. | Juan has a very good appearance. |
presence | La presencia de la policía impidió los disturbios. | The presence of the police prevented the riots. |