primary | Nuestra Organización común debe incluir esas aspiraciones en su vocación primordial. | Our common Organization must treat those aspirations as part of its primary vocation. |
primary | No vine aquí buscando un compañero primordial. | I didn't come here looking for a primary partner. |
primary | Para superar la vulnerabilidad es primordial ofrecer servicios sociales universales. | Of primary concern in overcoming vulnerability is the provision of universal social services. |
primary | Respetarlas y protegerlas es deber primordial del Estado. | To respect and protect them is a primary duty of the State. |
primary | Esta seguirá siendo nuestra preocupación primordial. | This will continue to be our primary preoccupation. |
primary | Diría que es un influencia primordial. | It's a primary influence, I'd say. |
primary | Los padres o padrastros de un niño tienen la obligación primordial de mantenerlo. | The parents or step-parents of a child have a primary duty to maintain the child. |
primary | El objetivo primordial de esas negociaciones es reducir la pesca a un nivel sostenible. | The primary purpose of these negotiations is to reduce fishing to a sustainable level. |
primary | La divulgación de información como medio primordial de intercambio de conocimientos tiene limitaciones importantes. | There are significant limitations to broadcasting information as a primary form of knowledge sharing. |
primary | La función primordial de la Comisionada Parlamentaria es la de investigar. | The primary role of the Parliamentary Commissioner is investigative. |
primary | La función primordial del Comisionado es asumir funciones de liderazgo y prestar asesoramiento en materia de desarrollo sostenible. | The Commissioner's primary role is to provide leadership and advice on sustainable development. |
paramount | Su protección debería ser primordial para todos. | Their protection should be paramount to all of us. |
paramount | Pero es primordial que lleguemos primero. | But it's paramount we get there first. |
paramount | Es lo primordial porque estaría tomando mi virilidad. | It is paramount because I would be taking my manhood. |
paramount | Pensé que tener el sistema en funcionamiento era primordial. | I thought that getting a system up and running was paramount. |
paramount | El trabajo también ha sido primordial. | Work has also been paramount in my life. |
primordial | Nació en una sopa primordial de desechos radioactivos. | It was born in a... in a primordial soup of radioactive sewage. |
primordial | Porque no tenían la muestra primordial. | Because they didn't have the primordial sample. |
primordial | Una misión que Geert considera primordial. | A mission that the Dutchman knows is primordial. |
primordial | Por lo tanto, la cuestión del empleo reviste primordial importancia en el programa internacional de desarrollo. | The issue of employment was therefore of primordial importance on the international development agenda. |
fundamental, essential | El respeto es primordial en cualquier relación humana. | Respect is essential to every human relationship. |
essential, vital | En caso de incendio lo primordial es no entrar en pánico y llamar a los bomberos. | In case of fire it is essential not to panic, and to call the fire department. |