process | Comenzaremos el proceso de saneamiento nacional. | Let us reach out and begin the process of national healing. |
process | El proceso demostrará si necesitaremos nuevos instrumentos contractuales. | It will emerge from this process whether or not we need new treaty instruments. |
process | Se encuentra en proceso de perfeccionamiento interno. | It is in the process of being finalized at national level. |
process | Posteriormente fueron invitados a participar en el proceso consultivo. | They were subsequently invited to take part in the consultative process. |
process | Azerbaiyán seguirá siendo un asociado activo en ese proceso. | Azerbaijan will continue to be an active partner in that process. |
process | El proceso mejorará de tres importantes maneras. | The process will be improved in three significant ways. |
process | Es importante que este proceso cobre mayor fuerza. | It is important for this process to gain further traction. |
process | Bajo mi Presidencia quiero continuar y acelerar ese proceso. | Under my presidency, I want to continue - and to accelerate - that process. |
process | Varios expertos nacionales e internacionales prestarán asistencia en el proceso. | A number of Sudanese and international experts will assist in the process. |
process | Actualmente el caso está en proceso de revisión. | At present, this case is in the process of being reviewed. |
process | Al concluir ese proceso, Malí recibió 27 recomendaciones. | Mali received 27 recommendations as a result of this review process. |
process | Sería prematuro especular sobre el resultado del proceso de consulta. | It would be premature to speculate what the result of the consultation process will be. |
process | Este asunto se examinará durante el proceso de revisión constitucional. | This will be a matter under consideration during the Constitutional Review process. |
process | La introducción de medidas positivas serviría para facilitar el proceso. | The introduction of positive measures would be a tool of facilitating this process. |
process | Esperamos que el proceso de reducciones bilaterales continúe ulteriormente. | We hope the process of bilateral reductions will be further continued. |
process | Esperamos que este ejercicio sea un proceso continuo. | We hope that this exercise will be a continuous process. |
process | Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas. | They should be established through a participatory process whose legitimacy should be confirmed by the victims. |
process | Cambiar esta situación será un proceso prolongado. | It would be a long-term process to change that situation. |
process | Las plantas llevan a cabo el proceso de la fotosíntesis. | Plants carry out the process of photosynthesis. |
process | El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva. | Wine is the result of the grape fermentation process. |
in the process of | El plan se encuentra en proceso de desarrollo. | The plan is in the process of development. |
make improvements to a process | El nuevo jefe quiere introducir mejores en el proceso de compras. | The new boss wants to make improvements to the purchasing process. |
administrative process | El proceso administrativo para obtener la ciudadanía es largo. | The administrative process for obtaining citizenship is long. |