progressive | En 2013 podría discutirse el cierre progresivo del programa humanitario. | The progressive closure of the humanitarian agenda may be discussed in 2013. |
progressive | No es lo progresivo que quisiera. | It's not as progressive as I'd like. |
progressive | Aún se considera tratamiento progresivo, supongo. | It's still considered progressive treatment, I guess. |
progressive | No sabemos si el mal es progresivo. | We don't know that the condition is progressive. |
progressive | Un deterioro progresivo de las facultades mentales. | It's a sort of a regression, a progressive deterioration of the mental faculties. |
progressive | Este enfoque progresivo debe seguir expandiéndose, evitando establecer jerarquías artificiales. | We must continue to expand that progressive focus, while avoiding the establishment of artificial hierarchies. |
progressive | El ejercicio progresivo de tal derecho debería aumentar constantemente la seguridad alimentaria. | The progressive realization of the right to food means that levels of food security should consistently improve over time. |
progressive | En nuestras orientaciones pedimos un desmantelamiento progresivo de los BAT. | In our budgetary advice, we had asked for a progressive dismantling of the TAOs. |
progressive | Este enfoque progresivo permitirá explorar aspectos medioambientales, económicos y sociales. | This progressive approach will allow environmental, economic and social aspects to be explored. |
progressive | Lo conseguiremos mediante este enfoque gradual y progresivo. | We will get there by this gradual, progressive approach. |
progressive | Facilita el alisado del cabello, tanto permanente como progresivo. | It facilitates the straightening of the hair, both permanent and progressive. |
progressive | Tal curso de acción no seria muy progresivo. | Such a course of action would not be very progressive. |
progressive | EBS tiene un sistema progresivo, accesible y desafiante. | EBS has a system that is progressive, accessible and challenging. |
progressive | Un total de seis jackpot progresivo adjunta. | A total of six have a progressive jackpot attached. |
progressive | A declarar una aparición nacional relativa al progresivo cierre puertos. | To proclaim relative a national emergency to the progressive closing of the ports. |
progressive | Cuando vea video progresivo, nunca debe ver ningún entrelazado. | When you watch progressive video, you should never see any interlacing. |
gradual | Queremos un desmantelamiento progresivo de las oficinas de asistencia técnica. | We want to see the gradual dismantling of the Technical Assistance Offices. |
gradual | Se adoptaron disposiciones para su retorno progresivo a la República Democrática del Congo. | Arrangements are being made for their gradual return to the Democratic Republic of the Congo. |
incremental | Se ha demostrado también la importancia de un cambio progresivo. | It has also demonstrated the value of incremental change. |
incremental | En algunos casos, este enfoque progresivo está relacionado con limitaciones financieras. | In some cases, this incremental approach is related to funding constraints. |
continuing, ongoing | El progresivo recuento de votos da como ganador al partido laborista. | Many countries are trying to solve their continuing (or: ongoing) lack of safe drinking water |
progressive, continual | Los intereses progresivos que le proporcionaban sus ahorros le permitían vivir cómodamente. | The progressive (or: continual) increase in the cost of food has caused restaurants to raise their prices considerably. |