cause | Puede provocar fibrosis pulmonar y falla renal. | It may also cause lung fibrosis and renal damage. |
cause | Su fracaso sería suficiente para provocar sospechas. | His pattern of failure would be sufficient to cause suspicion. |
cause | A largo plazo puede provocar cáncer. | In the long term it can cause cancer. |
cause | Han llegado a provocar vómito o muerte. | They've been known to cause vomiting or death. |
cause | No estoy intentando provocar nada aquí. | I'm not trying to cause anything here. |
cause | Bueno, también podría provocar que patine. | Well, it could cause him to slip up, too. |
cause | Estar expuesta al Rwasundi por unos segundos puede provocar alucinaciones. | Being exposed to the Rwasundi for a few seconds can cause vivid hallucinations. |
cause | Dice que puede provocar un terremoto. | He says that it can cause an earthquake. |
lead | Estas alternativas no deben provocar la exclusión del mercado laboral. | Using these alternatives should not lead to exclusion from the labour market. |
provoke | Continuar investigando puede provocar al asesino real. | Continuing to investigate will just provoke the real murderer. |
provoke | No debería provocar a alguien así. | You really shouldn't provoke somebody like that. |
provoke | Está intentando provocar la movilización francesa. | It's intended to provoke a French mobilization. |
provoke | Decide así provocar él mismo la evasión. | So he decides to provoke the escape by himself. |
provoke | La resistencia civil debe provocar respuesta. | The function of a civil resister is to provoke response. |
provoke | Intentaré provocar un estado de inducción. | I will try to provoke a state of induction. |
provoke | Tengo para provocar algún resultado de esa visita. | I have to provoke some result out of this visit. |
provoke | Pero deben provocar una reacción visible fuerte. | But you need to provoke a strong visible reaction. |
cause | El terremoto provocó el derrumbe de la iglesia. | The earthquake caused the collapse of the church. |
provoke | Pedro siempre provoca a su hermano menor. | Pedro always provokes his younger brother. |
excite, rouse, arouse | Carlos buscó la ayuda de un sexólogo porque ya no conseguía provocar a su pareja. | Charles sought the help of a sexologist because he was no longer able to excite his partner. |
cause a fire | Los acampantes provocaron un incendio accidentalmente. | The campers accidentally caused a fire. |