soul | Bueno, siempre lo he visto como un alma vieja. | (Karen laughs) Well, you know, I've just always seen him as such an old soul. |
soul | Seguro que ni siquiera tengo alma. | I bet I don't even have a soul. |
soul | Quizás aún administrarás para salvar tu alma inmortal. | Perhaps you will still manage to save your immortal soul. |
soul | Sólo la pintura puede mostrar el alma. | Only a painting can reveal the soul; that's what Larco used to say. |
soul | Encomendamos esta alma a la eternidad. | And so, we commit this soul to eternity. |
soul | Te has convertido... en nuestra alma. | In some way, you've become... the soul of all of us. |
soul | Seguiré rezando por tu alma, Madalyn. | I'll keep praying for your soul, Madalyn. |
soul | No contarme que perdiste tu alma. | Not telling me that you lost your soul. |
soul | Y me pagaron quitándote tu alma. | And they paid me back by taking your soul away from you. |
soul | No tienes un alma suficientemente oscura. | [laughs] You don't have enough dark in your soul. |
soul | Actuar es como una exploración del alma. | But that guy... Acting is like an exploration of the soul. |
soul | Servirá como pago por tu alma. | It will serve as payment from your soul. |
soul | Angor Rot destruyó su propia alma. | For the record, Angor Rot destroyed his own soul. |
soul | Deberíamos enterrarla con loukoumades para endulzar su alma. | We should bury her with loukoumas to sweeten her soul. |
soul | Hablar como si no tuvieras alma. | What? - To speak as if you did not have soul. |
soul | Lance, nadie va a llevarse tu alma. | What are you, the Blair Witch? Lance, I can't take your soul. |
soul | Tenía el alma más bella que había conocido. | She had the most beautiful soul of anyone I had ever met. |
soul | Debes mostrar más alma, cariño. | You need to give this a lot more soul here, honey. |
heart | Eres alma y corazón de Watchtower. | You're the heart and soul of Watchtower. |
spirit | Iluminó ciertos rincones oscuros del alma humana. | He illuminated certain dark corners of the human spirit. |
soul, spirit | Después de morir, tu alma irá al cielo. | When you die your soul (or: spirit) goes to Heaven. |
soul | A la inauguración no asistió ni un alma. | There wasn't a single soul at the opening ceremony. |
heart | Pon un poco más de alma en la tarea. | Put a bit more heart into your work. |
gullible | Es que te lo crees todo, alma cándida. | You believe everything; you're so gullible. |
pinhead, numskull | ¿Pero cómo has dejado que te timen así, alma de cántaro? | But how could you have let them cheat you like that, numskull? |
kind soul | Toda la gente quiere a Juan porque es un alma de Dios. | Everyone loves Juan because he is a kind soul. |
life of the party, life and soul of the party | Fernando siempre quiere ser el alma de la fiesta y no para de hacer chistes. | Fernando always wants to be the life of the party and doesn't stop making jokes. |
soul in Purgatory | Se solían rezar misas por las almas en pena. | Mass used to be said for souls in Purgatory. |
lost soul | Anda por ahí, llorando como un alma en pena. | He goes around weeping like a lost soul. |
soul mate, soulmate | Malena es como mi alma gemela, no puedo imaginar vivir sin ella. | Malena is like my soul mate, I cannot imagine living without her. |
alma mater | Salamanca es mi alma máter. | Salamanca is my alma mater. |
kindred spirit | Patroclo era el amigo del alma de Aquiles. | Patroclus was Achilles' kindred spirit. |
worried stiff, on pins and needles | La falta de noticias de su hijo tiene a Eva con el alma en un hilo. | The lack of news about her son has Eva worried stiff. |
on pins and needles, all pins and needles | Estoy esperando el resultado del examen con el alma en vilo. | I'm on pins and needles waiting for the test results. |
put your heart and soul into, pour your heart and soul into | Me estoy dejando el alma en este trabajo. | I am putting (or: pouring) my heart and soul into this job. |
break your heart | Me duele en el alma que te vayas. | It breaks my heart that you're leaving. |
body and soul | Lucía y yo nos hemos comprometido con esta empresa en cuerpo y alma. | Lucia and I have poured ourselves into this company body and soul. |
kindred spirit | Malena es mi hermana del alma. | Malena is my kindred spirit. |
the eyes are the mirror of the soul, the face is a mirror of the soul | Una madre sabe cómo se sienten sus hijos con solo mirarlos porque la cara es el espejo del alma. | A mother knows how her children feel just by looking at them because the face is a mirror of the soul. |
the eyes are the mirror to the soul | Mi abuela siempre decía que los ojos son el espejo del alma. | My grandma always used to say that the eyes are the mirror to the soul. |
beat the daylights out of [sb] | Te voy a romper el alma, so imbécil. | I'm going to beat the daylights out of you, you idiot. |
break your heart | Me rompe el alma ver a tantos niños pidiendo limosna. | It breaks my heart to see so many children begging. |