| rejection | Son personas necesitadas que sufren rechazo. | They are people in need suffering from rejection. |
| rejection | La biopsia dio negativa para rechazo. | [Wilson does the dishes] Biopsy was negative for rejection. |
| rejection | Realmente impresionante haber visto el rechazo al transplante. | That was really an impressive call On the transplant rejection. |
| rejection | Los Dutton no soportan el rechazo. | The Duttons don't take rejection very well. |
| rejection | Multiplicar el rechazo por tres no suena psicológicamente sano. | You know, three times the rejection doesn't seem psychologically sound. |
| rejection | Deberíamos estar alterados por el rechazo de Hikaru... | We're supposed to be getting worked up about Hikaru's rejection... |
| rejection | Ese rechazo generó tensiones que ensombrecen el debate político. | That rejection led to tensions that have cast a shadow over the political debate. |
| rejection | Recomendamos el rechazo en este sentido. | Accordingly, we recommend the rejection of this request. |
| rejection | Pero su rechazo no me importará. | But your rejection will not matter to me. |
| rejection | Llevarán su cruz de persecución y rechazo cada día. | They will bear their cross of persecution and rejection every day. |
| rejection | Prevención: rechazo fiable de cajas defectuosas. | Preventing recalls:Â the reliable rejection of faulty crates. |
| rejection | Si quieres mostrar rechazo, crúzalos. | If you want to show rejection, cross them. |
| refusal | Sería insensible y descortés retrasar tu rechazo. | It would be unfeeling and discourteous to delay your refusal. |
| refusal | Supongo que es un amable rechazo. | I take it that's a polite refusal. |
| refusal | Sólo mi rechazo estimula tu deseo. | It is only my refusal that arouses your longing. |
| refusal | No es preciso demostrar el rechazo de la corrección. | The refusal of the publication is not required to be substantiated. |
| refusal | Sería desconsiderado y descortés retrasar su rechazo. | It would be unfeeling and discourteous to delay your refusal. |
| refusal | En Akihabara permanece el rechazo a abandonar sus raíces. | One thing that remains the same is Akihabara's refusal to abandon its roots. |
| denial | El sendero del rechazo últimamente se cancela a sí-mismo porque al final el negador también debe rechazar el rechazo para completar su rechazo. | The path of denial ultimately cancels itself out because in the end the denier has to also deny denial to be complete in his denial. |
| denial | Sigues en el rechazo y luchas por continuar en el rechazo. | And you stay in denial, and you fight to stay in denial. |
| rejection | Hubo una manifestación de rechazo por el alza de los impuestos. | There was a protest of rejection because of the tax increase. |
| rejection | El índice de rechazo de órganos trasplantados con esta medicación es reducido. | The rejection index for organ transplants is reduced with this medication. |
| return | El lote está fuera de especificación, se procederá a su rechazo. | If you are not happy with your purchase you will need to speak to a member of the team that deals with returns. |
| block, save | El rechazo del guardameta evitó el gol del equipo contrario. | The goalie's block stopped the opposing team's goal. |
| rebuff | Le hizo un rechazo con la mirada que le partió el corazón. | She gave him a rebuff with her gaze that broke his heart. |
| refusal | El nuevo plan recibió el rechazo de todo el comité. | The entire committee was in agreement on the refusal of the new plan. |
| spirit of rejection, rejectionist spirit | En la protesta se respiraba un ánimo de rechazo. | There was a spirit of rejection (or: rejectionist spirit) at the protest. |
| reason for rejection, cause for rejection | La aprobación de la ley fue causa de rechazo entre el pueblo. | The passing of the law was a cause for rejection among the public. |