| requirement | Creo que no conozco ese requisito. | I don't believe I'm familiar with that requirement. |
| requirement | Eso es en realidad más sugerencia que requisito. | Well, that's actually more of a suggestion than a requirement. |
| requirement | Parece ser éste un requisito más realista. | This would seem to be a more realistic requirement. |
| requirement | Todos los auditores externos afirmaron que cumplían ese requisito. | All external auditors declared that they were compliant with this requirement. |
| requirement | Para cumplir este requisito es necesario capacitar al personal judicial. | This requirement, for its part, necessitates training of judiciary staff. |
| requirement | Actualmente todas las misiones cumplen este requisito. | All missions are now in compliance with this requirement. |
| requirement | Déjenme saber si tienen un requisito especial. | Let me know if you have a special requirement. |
| requirement | Estoy terminando un requisito para mi máster. | I'm finishing up a requirement for my master's. |
| requirement | Tal requisito podía incluirse en un apartado adicional. | Such a requirement could be included in an additional subparagraph. |
| requirement | Al Representante Especial también le preocupa ese requisito. | The Special Representative would also be concerned at such a requirement. |
| requirement | En otros Estados no existía este requisito. | In some other States, there was no such requirement. |
| requirement | Para estas elecciones no hay requisito de ciudadanía. | There is no citizenship requirement for voting at local elections. |
| requirement | Las Naciones Unidas podrán autorizar una excepción a este requisito. | An exception to this requirement may be authorized by the United Nations. |
| requirement | La delegación ha quitado importancia al requisito calificándolo de puro procedimiento. | The delegation had minimized the importance of the requirement and described it as purely procedural. |
| requirement | Se decidió suprimir ese requisito del reglamento. | It was agreed that this requirement should be deleted from the rules of procedure. |
| requirement | Este requisito debe cumplirse sin más demora. | This requirement must be met without any further delay. |
| requirement | Indicó que ese requisito podría crear confusión en los países. | It noted that such a requirement could lead to confusion on the part of countries. |
| requirement | Este requisito siempre aplica para personas jurídicas. | This requirement shall apply in all cases to legal persons. |
| requirement | El solicitante declarará que el producto cumple este requisito. | The applicant shall declare the product's compliance with this requirement. |
| requirement | Este requisito puede lograrse con un mando manual auxiliar. | This requirement may be achieved by an auxiliary manual control device. |
| requirement | El divorcio es un requisito para contraer nuevo matrimonio. | Divorce is a requirement for remarrying. |