Apedia

Risa Laugh Laughter De Una La Laughing I

Index 1101
Question risa
Question sentences
Dicen que la risa cura todo...
Había risa, diversión... porque elegimos vivir juntos.
Answer laughter; laugh; laughing
Answer sentences and translations
laughterDicen que la risa cura todo...They say laughter heals anything... except, of course, that.
laughterHabía risa, diversión... porque elegimos vivir juntos.We had laughter, joy... because we lived together out of choice.
laughterSeñora, necesito que detenga esa risa incontrolable.Ma'am, I'm going to need you to stop your uncontrollable laughter.
laughterDesafortunadamente para nuestro huésped, la risa terminó.Unfortunately for our guest here, the laughter has ended.
laughterHojo morirá de risa cuando vea tus movimientos.Hojo will die of laughter when he watches your moves.
laughNo provoca ni una risa legítima.There's not a legitimate laugh in that.
laughTu risa tiene una desesperación viciada.You have a kind of sick desperation in your laugh.
laughCharlie, pon mucha risa aquí.Charlie, give me a good laugh here.
laughAunque sonreía, no era una verdadera risa.Even though I was laughing, it wasn't a genuine laugh.
laughMe gusta especialmente esa risa suya.I'm especially fond of that laugh of hers.
laughHe estado trabajando mi risa malvada.I've been working on my evil laugh.
laughTengo curiosidad por cómo debería interpretar esa risa repentina.I am curious as to how I should interpret that random laugh.
laughVoz seductora, risa embriagadora Eres pelirroja.Sultry voice, intoxicating laugh - you're a redhead.
laughAsí se hace una risa maligna.That's how you do an evil laugh. Ciao for now.
laughEstaba haciendo una risa telepática malvada.Hello? I was just doing an evil telepathic laugh.
laughTu risa tiene una desesperación enfermiza.You have a kind of sick desperation in your laugh.
laughHe estado puliendo mi risa macabra.I've been working on my evil laugh.
laughingUna risa por el dolor ajeno.A "I'm laughing at your pain" kind of laugh.
laughingMajestad, esta entrevista no es cosa de risa.Your Majesty, this interview is no laughing matter.
laughterLa risa fue el único alivio que encontré para sobrellevar la crisis.Laughter is good for the body, mind and soul.
fit of laughterLaura tuvo un ataque de risa cuando escuchó los planes de Javier.Laura had a fit of laughter when she heard Javier's plans.
make [sb] laughLa película da risa, me gustó mucho.The movie made me laugh. I liked it a lot.
cry with laughterEl chiste de Pedro nos hizo llorar de risa.Pedro's joke made us cry with laughter.
crack up, die laughingEl público se moría de risa con los chistes del comediante.The audience was cracking up at the comedian's jokes.
not stop yourself from laughing, not hold back your laughterMaría no aguantó la risa y soltó una carcajada.Maria couldn't hold back her laughter and let out a cackle.
crack upLaura se partía de risa escuchando al comediante.Laura cracked up listening to the comedian.
baby's laughterSiempre que escucho una risa de bebé pienso en El Principito de Antoine de Saint-Exupéry.Every time I hear a baby's laughter it makes me think of The Little Prince by Antoine de Saint-Exupéry.
take [sth] lightly, treat [sth] as a jokeSi toman a risa la violencia sufrirán las consecuencias.If they take the violence lightly they will suffer the consequences.
crack up laughing, bust up laughingNos tronchamos de risa con las historias de mi hermano.My brother's stories had us cracking up laughing.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Mention mencionar i de la desearía algunas y

Previous card: Violence violencia la de es domestic con el

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words