solemn | Es el solemne deber del detective. | It is the solemn duty of the detective. |
solemn | Deseo reafirmar esa determinación en esta ocasión solemne. | I wish to reaffirm that resolve on this solemn occasion. |
solemn | Tengo una solemne advertencia que hacerle. | I've got a solemn word of warning for you. |
solemn | Su estilo se considera solemne y majestuoso. | Their style is also said to be solemn and majestic. |
solemn | Toquen algo solemne, les impresionará. | Play something solemn, that'll make a hit. |
solemn | Apoyó esencialmente la organización de esta solemne ceremonia. | In particular, we have supported the convening of today's solemn event. |
solemn | El Consejo tiene una responsabilidad solemne. | For that, the Council has a solemn responsibility. |
solemn | Pedimos su apoyo en esta muy solemne declaración. | We ask for your support in this most solemn declaration. |
solemn | Es nuestra responsabilidad solemne preservar los faros de la libertad. | It is our solemn responsibility to preserve the lighthouses of the freedom. |
solemn | Haremos una apuesta solemne sobre tu destreza. | We'll make a solemn wager on your cunnings... |
solemn | Era mi solemne tarea extraer información de los enemigos. | It was my solemn duty to extract information from our enemies. |
solemn | Hagamos un juramento solemne en su nombre... | Let us take a solemn oath in his name... |
solemn | En 1992 emitió la profesión solemne. | In 1992, he made his solemn vows. |
solemn | En octubre haré mi profesión solemne. | In October, I will make my solemn vows. |
solemn | Hace ya tiempo que sonó la hora de honrar esta solemne responsabilidad. | The time to uphold this solemn responsibility is long overdue. |
solemn | Es una ocasión solemne para expresar nuestra solidaridad y nuestro pésame a las poblaciones afectadas. | It is a solemn occasion to express our solidarity and sympathy with the affected populations. |
formal | Es un llamamiento solemne que lanzamos al Gobierno francés. | This is a formal request which we are making to the French Government. |
formal | Señorías, hoy hemos querido celebrar un acto solemne. | Ladies and gentlemen, today we have wished to hold a formal sitting. |
formal | Señorías, se abre la sesión solemne. | Ladies and gentlemen, the formal sitting is open. |
formal | Señorías, la sesión solemne queda cerrada. | Ladies and gentlemen, the formal sitting is closed. |
solemn | No te puedes estar riendo en un acto tan solemne como este. | You can't be laughing during an event as solemn as this one. |