bleak | Medicación, arremetiendo, período sombrío. | I, medication, lashing out, bleak period. |
bleak | He yacido aquí contemplando un sombrío futuro. | I've been lying here contemplating a bleak future. |
bleak | Claramente... recuerdo que fue ese sombrío diciembre. | Distinctly, I remember it was in the bleak December. |
bleak | El Relator Especial ha presentado un panorama sumamente sombrío. | The Special Rapporteur had painted a very bleak picture. |
bleak | Sin lugar a dudas, el panorama general de los esfuerzos de desarme es sombrío. | Undoubtedly, the overall picture of disarmament efforts is bleak. |
bleak | El futuro de Tuvalu se describía como sombrío. | Tuvalu's future was described as bleak. |
gloomy | Probablemente es feliz viviendo sola en ese sombrío lugar. | She's probably happy living all alone in that gloomy place. |
gloomy | Intento trabajar para que sea menos sombrío. | I try to work for that is less gloomy. |
gloomy | No es mi intención describir un panorama totalmente sombrío. | It is not my intention to paint an entirely gloomy picture. |
gloomy | Sin embargo, ese sombrío escenario podría evitarse. | That gloomy scenario could, however, be avoided. |
gloomy | Ese sombrío panorama ha mejorado considerablemente en los últimos seis años. | This gloomy picture has changed dramatically and positively over the past six years. |
gloomy | A veces lo que siento es un poco sombrío. | Sometimes what I feel is a bit gloomy. |
gloomy | Alguien que está húmedo y sombrío durante todo el año. | Someone who's damp and gloomy all year round. |
gloomy | Pero estoy siendo sombrío de nuevo. | But I'm being gloomy again. |
gloomy | A juzgar por las estadísticas, el pronóstico es sombrío en todo el mundo. | To judge by the statistics, the outlook was gloomy everywhere. |
grim | Pensé que sería sombrío y tormentoso. | Thought it'd be all grim and stormy. |
grim | En el frente económico, el cuadro sigue siendo sombrío. | On the economic front, the picture remains grim. |
grim | Cierto, o sino se torna sombrío. | True, or else it's too grim. |
grim | Debo admitir que el panorama me parecía un tanto sombrío. | I must admit, things were looking rather grim. |
grim | Nunca había visto este lugar tan sombrío | Never seen this place looking so grim. |
dismal, cheerless, dark | Es un paraje sombrío, sin luz ni vegetación. | It's a dismal spot with no light or vegetation. |
dark | El pasillo del castillo era sombrío y húmedo. | The castle's corridor was dark and humid. |