speculation | Vine a salir de esta especulación. | I came in to get away from this speculation. |
speculation | No cambiaré mi plan por especulación disfrazada de inteligencia. | I'm not changing my op plan for speculation masquerading as intel. |
speculation | Yo demás es banal, especulación. | I've run the numbers, everything else is... soft, speculation. |
speculation | Es precisamente lo que no necesitamos ahora: especulación. | And that's exactly what we don't need right now, speculation. |
speculation | Todo es especulación en este punto. | It's all just speculation at this point. |
speculation | Sé que ha habido mucha especulación... | I know there's been a lot of speculation. |
speculation | Disculpa. Eso es mucha especulación. | Excuse me, this is an awful lot of speculation. |
speculation | Hay mucha especulación sobre la participación de Andy. | There is a lot of speculation On Andy's participation. |
speculation | Ha habido mucha especulación sobre Vernon Littelfield. | There's been a heap of speculation about Vernon Littlefield's Achilles. |
speculation | Vine para huir de tanta especulación. | I came in to get away from this speculation. |
speculation | No tengo tiempo para su especulación. | I don't have time for your speculation. |
speculation | Ello provocaría una especulación descontrolada y una concentración de derechos individuales. | It would give rise to uncontrollable speculation and a concentration of individual rights. |
speculation | Debemos poner fin inmediatamente a esta especulación letal. | We must put an immediate end to this lethal speculation. |
speculation | Me gustaría terminar diciendo algo sobre la especulación. | I would like to finish by saying something about speculation. |
speculation | Permítanme ahora volver al asunto de la especulación financiera. | Let me now come back to the issue of financial speculation. |
speculation | La especulación bursátil sin piedad ocasiona graves daños. | Ruthless speculation on the stock market causes a great deal of damage. |
speculation | Por supuesto todo esto es todavía especulación y evidencia circunstancial. | Of course, all of this is still speculation and circumstantial evidence. |
speculation | MONJORONSON: Dejemos éste tema al presente como especulación. | MONJORONSON: Let us leave this issue at the present as speculation. |
speculation | Y no daré combustible a ninguna especulación. | And I would not give fuel to any speculation. |
profiteering | Dijo que sería especulación, Isabel. | He said that would be profiteering, Isabel. |
speculation | El político pidió no hacer caso de especulaciones. | The politician asked for speculations to be ignored. |
speculation | Eso que dices no tiene base, es pura especulación. | What you're saying is unfounded; it's pure speculation. |
reflection, contemplation, deliberation | Después de mucha especulación lograron un acuerdo. | After much deliberation, they came to an agreement. |
speculation | La especulación con bonos fue buena inversión. | The bond speculation was a good investment. |