statute | El estatuto establece distintos topes concretos para las indemnizaciones. | The statute provides for a number of specific caps on awards. |
statute | Esta modificación requeriría una enmienda al estatuto del Tribunal. | This change would require an amendment to the Dispute Tribunal statute. |
statute | No sería necesario enmendar el estatuto del Tribunal. | No amendment to the Tribunal's statute would be required. |
statute | Debería pasar el estatuto de limitaciones. | It must be past the statute of limitations. |
statute | Parece también oportuno prever revisiones ulteriores del estatuto. | It may also be appropriate to allow for subsequent reviews of the statute. |
statute | El Instituto sigue cumpliendo el mandato establecido en su estatuto. | The Institute continues to implement its mandate as contained in its statute. |
statute | Entiendo su estricta aplicación del estatuto. | I can understand your strict enforcement of the statute. |
statute | Sería preferible definir esos motivos en el propio estatuto. | It would be preferable to define those grounds in the statute itself. |
statute | Encontraré el estatuto penal para acusarla. | I will find the criminal statute to charge her with. |
statute | Dicho estatuto debe incluir medidas que desalienten la corrupción. | This statute needs to include measures that will reduce opportunity for corruption. |
statute | Debemos encarar el sentido claro del estatuto. | We have to deal with the clear meaning of the statute. |
status | La Convención goza en Andorra de estatuto de tratado internacional. | In Andorra, the Convention has the status of an international treaty. |
status | No conferir estatuto político a la posesión de armas nucleares. | That no political status be accorded to the possession of nuclear weapons. |
status | Tiene estatuto consultivo en Naciones Unidas. | The organization has a special consultative status in the United Nations. |
status | Varios oradores han planteado hoy la cuestión del estatuto. | A number of speakers today have raised the issue of status. |
status | La ley define el estatuto de refugiado político. | The status of political refugees shall be defined by law. |
charter | Y el estatuto que firmamos significa algo. | And that charter we signed, it means something. |
charter | Los miembros de una organización internacional convienen en su estatuto. | The charter of an international organization is agreed to by its members. |
charter | No debería necesitar el estatuto para protegerme. | I shouldn't need the charter to protect me. |
statute | El gobierno ha dictado un estatuto para regular las importaciones. | The government has issued a statute to regulate imports. |
statute | El estatuto de la universidad estipula qué conductas serán sancionadas con la expulsión del alumno de la misma. | The university statute stipulates what behaviour will be sanctioned with a student's expulsion. |