Apedia

Tal De La I Con Te El Long

Index 222
Question tal
Question sentences
Los Estados Unidos también tendrían que considerar tal enfoque gradual.
Resultaba difícil encontrar rastros de tal injerencia.
Answer such
Answer sentences and translations
suchLos Estados Unidos también tendrían que considerar tal enfoque gradual.The United States would equally need to consider such a sequenced approach.
suchResultaba difícil encontrar rastros de tal injerencia.It was hard to find traces of such interference.
suchNo suponía que provocaría tal conmoción.If I'd known I'd cause such a commotion.
suchEntonces quizás querrías apostar tal premio.Then perhaps you'd be willing to wager such a prize.
suchHermanos, tal promesa es inútil porque somos hombres.My brothers, such a promise is worthless, for we are but men.
suchLes dirá que nunca tuvo tal radio.He will tell you that there never was such a radio... and pointless.
suchNunca he tenido tal sentido de propósito.I've never had such a sense of purpose.
suchSe enfureció conmigo por decir tal cosa.She got so mad at me for saying such a thing.
suchEstaba comenzando a preguntarme si existiría tal cosa.I was beginning to wonder if there ever was such a thing.
suchEstaba devastado por su muerte de tal...I was devastated by his passing in such a...
suchLa resolución que acabamos de aprobar facilitará tal transformación.The resolution we have just adopted will facilitate such a transformation.
suchNo sé por qué estás haciendo tal palabrería.I don't know what you're making such a palaver about.
suchAmbas razas serán destruidas con tal movimiento.Both races will be destroyed in such a movement.
suchSinceramente les aprecio por darme tal oportunidad hoy.I truly appreciate you for giving me such an opportunity today.
suchMountview nunca había vivido tal drama.Mountview has never been touched by such a tragedy as this.
suchEmpeñé mis ganancias para tal causa.I pledged my winnings to such a cause.
suchNingún mortal jamás podría lograr tal hazaña.No mortal man could ever achieve such a feat.
suchMe regocijo ante tal visión poética.We are rejoicing at such a beauteous sight.
suchSe hicieron varias propuestas para facilitar tal proceso.Various proposals have been made for facilitating such a process.
suchExtraño para tal aberrante frase aparecer tan repetidamente.Strange for such an aberrant phrase to appear so repeatedly.
such¿Cómo te atreves a decir tales cosas de tu madre? Tales observaciones resultan muy útiles.There's no such thing as a haunted house.
someone calledUn tal Ramón vino a buscarte. Me contestó una tan Julia.Someone called Ramón came looking for you.
a certainSupongamos que te ganas tal cantidad de dinero. ¿Me darías la mitad?Let's say you won a certain amount of money. Would you give me half?
such, soEl rico país dejó de ser tal en menos de una década.The rich country stopped being so in less than a decade.
How's everything going?, How is everything?¿Qué tal todo? ¿Bien?How's everything going? All right?
How's it going?¿Qué tal? ¿Cómo estás?How's it going? How are you?
to that effectAlguien debe encargarse de estos reportes, así que contrataremos a una persona a tal efecto.Someone should be in charge of these reports, so we will hire a person to that effect.
to that endSi quieres ganar la carrera, tendrás que prepararte durante meses a tal fin.If you want to win the race, you'll have to train for months to that end.
given the circumstances, given this outlookNo había otra opción ante tal panorama.There was no other option given the circumstances.
in order to, toSería capaz de atravesar el océano nadando con tal de volver a verte. Con tal de no ponerse al teléfono conmigo, Miguel es capaz de inventarse cosas rarísimas.I'd swim across the ocean to see you again. In order to not talk to me on the phone, Miguel is willing to make up crazy things.
in order not toCon tal de no ponerse al teléfono conmigo es capaz de inventarse cosas rarísimas.In order not to talk on the phone with me he's capable of making up some very strange things.
as long asTe perdonaré con tal de que no vuelvas a hacerlo.I'll let you off, as long as you don't do it again.
so [+verb in negative], so that [+verb in negative]Mi vecina es una mujer muy superficial y es capaz de llegar a extremos con tal de que no piensen mal de ella.We work hard so (or: so that) our daughter doesn't want for anything.
so long as, as long as, provided thatTe perdonaré con tal que no vuelvas a hacerlo.I will forgive you so long as you don't do it again.
by just, with just, with a mereCon tan solo escucharlo unos minutos, uno se da cuenta de lo que piensa.You can figure out what he thinks by just listening to him for a few minutes.
so thatAhorra dinero de manera tal que puedas pagar tus deudas.Save money so that you can pay your debts.
so thatNunca contestó sus cartas, de manera tal que pensó que la había olvidado.She never responded to his letters, so that he thought that she had forgotten about him.
so thatHaremos turnos de tal forma que todos puedan descansar.We will take turns so that everyone can rest.
so thatTienes que atar las cajas de tal manera que no se caigan.You have to tie the boxes together so that they don't fall.
like father like sonMartín piensa seguir la tradición familiar y estudiar medicina; de tal padre, tal hijo.Martin plans to follow the family tradition and study medicine: like father like son.
chip off the old blockAl igual que su padre, Camilo odia la playa: de tal palo, tal astilla.Just like his father, Camilo hates the beach. He's a chip off the old block.
so and soEste es el formulario. En la primera línea va el nombre completo: Fulano de tal, no el primer nombre solo.You have to write your full name in the first line of the form; so and so, not just your first name.
as long as, providedIré a tu casa con tal de que me cuentes lo que pasó ayer.I'll go to your house as long as you tell me what happened yesterday.
for this reasonPor tal motivo, decidimos irnos temprano.For this reason, we decided to go early.
how is, how was¿Qué tal estuvo la fiesta?How was the party?
how are you?Hola, ¿qué tal? ¿Cómo está tu familia?Hi, how are you? How's your family?
how about [+gerund]?Qué tal si vamos al cine.How about we go to the movies?
just asComo mi propuesta era tan excéntrica, todos reaccionaron tal como me lo esperaba. Quiero que me devuelvas el libro tal como te lo di.As my proposal was so eccentric, everyone reacted just as I had expected.
just the way you areTe quiero tal como eres y no te quiero cambiar.I love you just the way you are and I do not want to change you.
just as, just likeLa secretaria preparó todo para la reunión tal cual se lo ordenó su jefe.The secretary prepared everything for the meeting, just as her boss had told her to.
in the same conditionTe presto mi auto pero tienes que devolvérmelo tal cual: en perfecto estado.I'll lend you my car, but you have to return it to me in the same condition it is now.
two peas in a pod, two of a kindAna y Juan son tal para cual; los dos son igual de despistados.Ana and Juan are two of a kind; they're both scatterbrained.
maybe, perhapsTal vez llueva; está muy nublado.Maybe (or: perhaps) it will rain. It's very cloudy.
just asEl testigo narró los hechos tal y como sucedieron.The witness described the events just as they happened.

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Segundo y el de en i la su

Previous card: System sistema el de del y es los

Up to card list: Spanish 5000 Most Used Words