also | Simplemente quiero que S.H.I.E.L.D sufra también. | It's just that I also want S.H.I.E.L.D. to suffer. |
also | Este trabajo administrativo también es importante. | The administrative work I do here is also an important job. |
also | Fomentaremos también las contribuciones especiales del gobierno. | We shall also call on the governments to make the appropriate contributions here. |
also | En recepción también podrá alquilar frigoríficos. | You will be able also to rent a fridge in reception. |
also | Los machos también también realizan una elaborada exhibición de vuelo. | Males also have an elaborate display flight. |
also | Lobo también posee durabilidad sobrehumana que también varía. | Lobo also possesses superhuman durability, which varies greatly too. |
also | El soporte al formato NTFS también está ausente, pero también puede ser instalado libremente. | Support for Microsoft's NTFS file system was also missing, but could be freely installed as well. |
also | Hickman también puede ser ahora un sospechoso, también. | Hickman may also now be a suspect, too. |
also | Debe recordarse también que los "activos creados" aumentan también la competitividad de las empresas nacionales. | It must be remembered too that created assets also enhance the competitiveness of national firms. |
also | Debo decir también que esta decisión constituye también un ataque incomprensible a las normas del mercado normales. | I must say too that this decision is also an incomprehensible attack on the normal market rules. |
also | No obstante, también puede contar con una relación ciertamente leal pero también muy exigente durante su próximo mandato. | However, you can also count on a relationship that will certainly be loyal, but very demanding as well during your next term of office. |
also | La cultura que desafortunadamente sus padres tienen perdió también y también a los abuelos. | Culture that unfortunately their parents have lost also and also the grandparents. |
also | Mi padre también trabajaba y también traía comida. | My father, he also worked, he also got some food. |
also | Recuerden también que muchos indígenas cherokee también tenían esclavos. | Remember also that many Native Americans Cherokees also owned slaves. |
also | La pigmentación de los ojos también pueden verse afectadas también. | The pigmentation of your eyes may also be affected as well. |
also | Ambos son también antisépticos y la miel también tiene propiedades curativas. | Both are also antiseptic and honey also has healing properties. |
also | Algunos también tendrán ubicaciones en el Medio Oriente, también. | Some will also have locations in the Middle East, as well. |
too | Tenemos tanques también, tenemos armas también . | We got tanks, too, we got guns, too. |
too | Lobo también posee durabilidad sobrehumana que también varía. | Lobo also possesses superhuman durability, which varies greatly too. |
too | Hickman también puede ser ahora un sospechoso, también. | Hickman may also now be a suspect, too. |
too | Debe recordarse también que los "activos creados" aumentan también la competitividad de las empresas nacionales. | It must be remembered too that created assets also enhance the competitiveness of national firms. |
too | Debo decir también que esta decisión constituye también un ataque incomprensible a las normas del mercado normales. | I must say too that this decision is also an incomprehensible attack on the normal market rules. |
well | Pero existen también varios proyectos europeos. | However, there's a number of international projects as well. |
well | Tenemos también información demográfica muy interesante. | We have lots of other really interesting demographic information as well. |
well | El soporte al formato NTFS también está ausente, pero también puede ser instalado libremente. | Support for Microsoft's NTFS file system was also missing, but could be freely installed as well. |
well | No obstante, también puede contar con una relación ciertamente leal pero también muy exigente durante su próximo mandato. | However, you can also count on a relationship that will certainly be loyal, but very demanding as well during your next term of office. |
well | La pigmentación de los ojos también pueden verse afectadas también. | The pigmentation of your eyes may also be affected as well. |
well | Algunos también tendrán ubicaciones en el Medio Oriente, también. | Some will also have locations in the Middle East, as well. |
too | Ana es médico y su marido también. | Ana is a doctor and her husband is too. |
also | En la cocina hay una nevera y también un microondas. | In the kitchen there's a fridge and also a microwave. |