temporary | Pero todos estos proyectos tenían un carácter temporal. | Those measures, however, were of a temporary character. |
temporary | También podrá decretar el cierre temporal como medida cautelar. | It may also order their temporary closure as a provisional measure. |
temporary | Necesito introducir un marcapasos temporal, estabilizar su ritmo. | I need to float a temporary pacemaker, stabilize her rhythm. |
temporary | Ambos dijeron temporal excedencia no es suficiente. | Both said a temporary leave of absence is not enough. |
temporary | No estoy simplemente defendiendo una moratoria temporal. | I'm not just advocating for a temporary moratorium. |
temporary | Ni siquiera hay una oficina temporal ni nada. | I mean, there's not even a temporary office or anything. |
temporary | Esa suspensión no debería ser únicamente temporal. | This suspension should not prove to be only temporary. |
temporary | Y he podido asegurarle alojamiento temporal mientras arreglamos su situación. | And I was able to secure her temporary housing while we sort out her situation. |
temporary | Además, su ausencia temporal es mejor para ambos. | Besides, her temporary absence is... better for the both of us. |
temporary | Son contratados durante dos años con carácter temporal. | They are employed for two years on a temporary basis. |
temporary | La valla no parece una solución temporal. | The fence doesn't seem like a temporary solution. |
temporal | Aparece en el lóbulo frontal o temporal del hemisferio cerebral. | Typically occurring in the frontal or temporal lobe of the cerebral hemisphere. |
temporal | Parece haber un tipo de diferencia temporal. | There seems to be some sort of temporal differential. |
temporal | Un sacudimiento del lóbulo temporal del cerebro. | A shared flinching of the brain's temporal lobe. |
temporal | Se ha producido un desplazamiento temporal. | There's been a temporal displacement of some kind. |
temporal | Seguro que has estudiado mecánica temporal elemental. | Come on, Chief. Surely you took elementary temporal mechanics at the Academy. |
temporal | Hay una especie de flujo temporal. | They appear to be in some sort of temporal flux. |
temporal | Un posible foco epiléptico en el lóbulo temporal izquierdo. | It showed a possible epileptic focus in the patient's left temporal lobe. |
time | Debemos tener proximidad al portal temporal. | We must have proximity to the time portal. |
time | He estado leyendo sobre este periodo temporal. | I've been reading up on this time period. |
storm | El temporal dejó cuantiosas pérdidas materiales. | The storm caused a great deal of property loss. |
temporary | El éxito temporal que obtuvo se derrumbó cuando descubrieron su engaño. | The temporary success that he enjoyed was destroyed when his deception was uncovered. |
temporal bone | Jaime se fracturó el temporal al caerse de cabeza desde el tejado de su casa. | Jaime broke his temporal bone when he fell headfirst off the roof of his house. |
temporarily off-road | El auto de Martín tiene una baja temporal y él tiene que tomar el autobús. | Martin's car is temporarily off-road and he has to take the bus. |
temporary contract | El próximo mes termina el contrato temporal del asistente. | The assistant's temporary contract ends next month. |
temporal bone | El hueso temporal está en los laterales del cráneo. | The temporal bone is located on the sides of the cranium. |
temporary disability | Alonso no podía ser despedido porque se encontraba en incapacidad temporal. | Alonso couldn't be dismissed because he was on temporary disability. |
timeframe, timeline, timescale | Se debe entender la película dentro de su marco temporal. | The movie should be understood within its timeframe. |
snow storm | Se acerca el temporal de nieve y la gente del pueblo se prepara. | The snow storm is approaching and the locals are getting ready. |