time | Decidimos fomentar esa relación dándoles tiempo. | We've decided to promote this union by giving them time. |
time | Hace tiempo que las recomendaciones vienen aplicándose intensamente. | Recommendations have been implemented intensively over a longer period of time. |
time | Ello añade tiempo y costos considerables al desminado humanitario. | This adds significantly to the time and costs associated with undertaking humanitarian mine clearance. |
time | Las presentes recomendaciones deberían revisarse y actualizarse cada cierto tiempo. | The present recommendations should be reviewed and updated from time to time. |
time | La Comisión considera que la investigación debe continuar durante algún tiempo. | The Commission considers that the investigation must continue for some time to come. |
time | También se necesitarán iniciativas, tiempo y recursos. | It will also require leadership, time, and resources. |
time | Vale, tiempo, tiempo, tiempo. | All right, time, time, time. |
time | Todo es tiempo, tiempo, tiempo. | Everything is time, time, time. |
time | Un tiempo para plantar, un tiempo para tiempo para destruir... un tiempo para estar de luto. | A time to plant, a time to kill, a time to destroy, a time to grieve, a time for hating, a time for war. |
time | No tenemos tiempo para perder el tiempo. | We don't have time for time wasters. |
time | Si tuviéramos tiempo - Habrá tiempo suficiente. | If we had the time - There'll be plenty of time. |
time | Hay que tomarse tiempo para tomarse tiempo. | One has to make the time to take one's time. |
time | Y va a permanecer así tanto tiempo como estemos aquí perdiendo el tiempo con ésta clase de cosas. | And it's going to stay that way As long as we're out here wasting our time With this sort of thing. |
time | Hace tanto tiempo desde que Graham y yo tuvimos tiempo para nosotros solos. | It's just been so long since Graham and I have had any time alone together. |
time | La Beata Quartina ya ha hecho mucho pero hay que darle tiempo al tiempo. | Blessed Quartina has already done a lot, but it's still going to take some time. |
time | Hay buen tiempo y mal tiempo. | There's good time and bad time. |
long | Hemos esperado demasiado tiempo para ello. | We have waited for it for too long. |
long | Nuestro amor comenzó tiempo, tiempo atrás. | Our love had a start long, long ago. |
long | Y va a permanecer así tanto tiempo como estemos aquí perdiendo el tiempo con ésta clase de cosas. | And it's going to stay that way As long as we're out here wasting our time With this sort of thing. |
long | Hace tanto tiempo desde que Graham y yo tuvimos tiempo para nosotros solos. | It's just been so long since Graham and I have had any time alone together. |
weather | El tiempo Webcam Grossglockner, con vistas Fuscher pinta: Track Webcam tiempo time-lapse viven Grossglockner tiempo. | Weather Webcam Grossglockner, overlooking Fuscher paints: Track time-lapse weather Webcam live weather Grossglockner. |
weather | Indicador de tendencia tiempo La flecha de indicación de la tendencia tiempo se sitúa bajo el símbolo tiempo. | Weather Tendency Indicator The weather tendency indicator arrow is located below the weather symbols. |
time | Para encontrar la solución de este problema, necesitamos la velocidad y el tiempo. | We need speed and time to find a solution to this problem. |
while | El médico estará con usted en poco tiempo. | The doctor will be with you in a short while. |
weather | Ayer llovió, pero hoy hace buen tiempo. | It rained yesterday but the weather is good today. |
times | En tiempo de los romanos se hacían sacrificios humanos. | In Roman times human sacrifices were made. |
half | Metió un gol en el último minuto del segundo tiempo. | She scored a goal during the final minute of the second half. |
What's the weather like? How's the weather? | ¿Cómo está el tiempo? ¿Crees que debería llevar el paraguas? | What's the weather like? Do you think I should bring an umbrella? |
How's the weather? | La próxima semana voy para tu ciudad; ¿qué tiempo hace? | Next week I'm going to your city; how's the weather? |
in due course, in due time | María apenas es una adolescente y por eso no ve que todo en la vida sucede a su debido tiempo. | Maria is barely a teenager and so she doesn't see that everything in life happens at the right time. |
on time | A pesar de que había mucho tráfico, llegamos al aeropuerto a tiempo. | Even though there was a lot of traffic, we arrived at the airport on time. |
in time to do [sth] | ¡Todavía estás a tiempo de matricularte en el curso de mandarín! No todo está perdido: la empresa sigue a tiempo de recuperarse. | You're still in time to enroll in the Mandarin course! |
on full-time | Miguel está a tiempo completo en la oficina, está de 8 a 15h. | Miguel is on full-time in the office, he's here from 8 until 15h. |
full-time, 24/7 | Tengo que estar con los niños a tiempo completo, no tengo tiempo para descansar. | I have to be with the kids full-time (or: 24/7); I don't have time to rest. |
part-time | Es un trabajo a tiempo parcial, solamente de 17 a 19h los martes y jueves. | It's a part-time job, only from 17 to 19h on Tuesdays and Thursdays. |
part-time | Manuela trabaja a tiempo parcial, solamente los fines de semana. | Manuela works part-time, only at the weekend. |
stand the test of time | Este comedor es de castaño, aguanta bien el paso del tiempo. | This table is made of chestnut, it stands the test of time. |
keep a stiff upper lip, keep your chin up | Cuando mi padre enfermó, nunca perdió su optimismo y repetía constantemente: «al mal tiempo buena cara». | When my father fell ill he never lost his optimism and constantly repeated "keep your chin up". |
at the same time | Laura desayuna y, al mismo tiempo, lee el periódico. | Laura eats breakfast and reads the newspaper at the same time. |
soon after, shortly after | Ernesto llegó a casa y al poco tiempo comenzó a llover. | It started raining shortly after Ernesto got home. |
soon after, right after, just after | Decidió dedicarse a la pintura al poco tiempo de conocer a Manet. | He decided to start painting soon after (or: right after) meeting Manet. |
while | Mi hermano veía una película al tiempo que yo hacía la tarea. | My brother watched a movie while I did my homework. |
prematurely | El bebé nació antes de tiempo. | The baby was born prematurely. |
maximize time | Aprovechamos el tiempo al máximo y caminamos durante todo el día. | We maximized time and walked all day. |
injury time, stoppage time | El árbitro decretó un aumento del tiempo de juego para compensar la interrupción. | The referee called for injury time to make up for the interruption. |
time bomb | La máquina tiene una bomba de efecto retardado. | The machine has a time bomb in it. |
time bomb | Está situación es una bomba de efecto retardado que no tardará en explotar. | This situation is a time bomb and it will explode before long. |
change with time, change over time | Todas las relaciones cambian con el tiempo. | All relationships change with time. |
as time goes by, as time passes | Con el paso del tiempo las verduras se estropean. | As time goes by vegetables spoil. |
in time, soon enough | Avísame con tiempo para la defensa de la tesis. | They will inform me in time about my thesis defense. |
matter of time | Es cuestión de tiempo hasta que consigas un trabajo, no te preocupes. | It is a matter of time until you find a job; don't worry. |
give [sb] time, give [sth] time | Se paciente y dale tiempo que es una decisión difícil de tomar. | Be patient and give it time; it is a difficult decision to make. |
give [sb] time | Dame tiempo que no estoy lista todavía. | Give me time; I am not ready yet. |
give time to, leave time to | Tiene muy poco lo de su divorcio, dale tiempo a perdonar. | He's only just got divorced. Give him time to forgive. |
let time take its course | No te apresures a renunciar. Dale tiempo al tiempo, las cosas pueden mejorar. | Don't be in a rush to quit; let time take its course, things may get better. |
realize [sth] in time | Me di cuenta de que me faltaba la entrada a tiempo y volví a buscarla. | I realized I was missing the ticket in time and went back to get it. |
spend time apart, spend some time apart | Juan y Romina decidieron darse un tiempo. | Juan and Romina decided to spend some time apart. |
for some time now | Pablo ha estado actuando raro de un tiempo a esta parte. | Pablo has been acting strangely for some time now. |
waste time | Lucas dejó pasar el tiempo y cuando se dio cuenta ya era tarde. | Lucas wasted time and, when he realized, it was already too late. |
at room temperature | Quiero un agua del tiempo, por favor. | I want water at room temperature, please. |
within | Terminaré de pagar la casa dentro de dos años. | I'll finish paying for my house within two years. |
for a long time, for a while | No sé qué le pasa a mi hermana. Desde hace mucho la noto baja de ánimo. | I don't know what's wrong with my sister. She's been feeling down for a long time. |
for a while | Me siento mal desde hace tiempo. | I have felt bad for a while. |
for a time | Estuve viajando durante un tiempo. | I was traveling for a time. |
time is money | Mariana sabe que en ese proyecto el tiempo es oro. | Mariana knows that time is money with this project. |
time is unforgiving | ¡Nora se ve tan envejecida! ¡El tiempo no perdona! | Nora looks so old! Time is unforgiving! |
time flies | Alejandro ya tiene veinte años: ¡el tiempo pasa volando! | Alejandro is twenty already. Time flies! |
in the past | En otros tiempos se lo hubiera tolerado, pero hoy se lo considera acoso laboral. | In the past it would have been tolerated, but now it's considered workplace harassment. |
quickly | En esa posición, en poco tiempo vas a terminar acalambrado. | Sandra easily got the job and was quickly promoted. |
in real time | Es una máquina muy efectiva: procesa toda la información entrante en tiempo real. | It is a very efficient machine: it processes all of the information input in real time. |
period of time, space of time | En un breve espacio de tiempo, la salud del enfermo había mejorado notoriamente. | The sick patient's health has improved considerably in a short period of time. |
need more time for/to | Nos falta tiempo para platicar todo lo que nos ha pasado. | We need more time to talk about everything that has happened to us. |
be hours left to/until | Faltan dos horas para que lleguemos al hotel. ¿Seguro que no quieres que maneje yo? | There are still two hours left until we get to the hotel. Do you want me to take over? |
save time | Si usas la lavadora en lugar de lavar la ropa a mano, ganarás tiempo. | If you use a washing machine instead of washing by hand, you'll save time. |
gain time, buy time | Para ganar tiempo, el abogado pidió que se revisaran nuevamente las evidencias. | To gain time, the attorney asked that the evidence be reviewed again. |
waste time on | Gasté mucho tiempo en este proyecto. | I wasted a lot of time on this project. |
it has been a while, it has been a long time | Llámame por favor, hace mucho que no sé de ti. | It has been a while since I've had cookies because I started a diet. |
it has been a long time since | Hace mucho que no voy al gimnasio. Voy a ir mañana. | It has been a long time since I have worked out. I'll go tomorrow. |
a long time ago | Hace tiempo fui a la capital; ya debe haber cambiado mucho. | I went to the capital a long time ago. It has probably changed a lot. |
waste time, kill time | Tengo que hacer tiempo hasta la cita con el médico. | I have to kill time until the doctor's appointment. |
be short on time, be pressed on time | Date prisa, que vamos justos de tiempo para tomar el tren. | Get a move on, we're short on time to catch the train. |
just in time | Martín llegó justo a tiempo para ver el partido. | Cynthia arrived at the airport just in time to catch the next flight to Buenos Aires. |
timeline | La sucesión de acontecimientos históricos se representa sobre una línea del tiempo. | Historical events are represented on a timeline. |
fill the time | Estoy sin trabajo y debo llenar el tiempo con algo. | I'm unemployed and I have to fill the time with something. |
be [+ time] | Ana lleva dos meses en Madrid. Mateo lleva dos semanas con tos seca. | Ana has been in Madrid for two months. |
have been doing [sth] | Llevo dos horas esperando a mi hermano. Lucía lleva un año terminando sus estudios. | I've been waiting two hours for my brother. |
take time | Acostumbrarse a una nueva ciudad lleva tiempo. | Getting used to a new city takes time. |
time machine | Wells inventó la máquina del tiempo. | Wells invented the time machine. |
kill time | Los jóvenes matan el tiempo en el centro comercial. | Youngsters kill time in the mall. |
passing of time | El paso del tiempo nos hace envejecer a todos. | The passing of time makes everyone age. |
for a time | Creo que debemos separarnos por un tiempo. | I think that we should separate for a time. |
plan in advance, schedule in advance | Una boda no se prepara de un día para otro; hay que programarla con tiempo. | A wedding can't be planned overnight - it has to be planned in advance. |
protect from wear and tear | Los abanicos antiguos de la abuela están en una vitrina para protegerlos del paso del tiempo. | Grandmother's old fans are in the cabinet to protect them from wear and tear. |
take up time | Ir a tu casa me quita tiempo, ¿no quieres venir tú? | Going to your house takes up time, you don't want to come? |
there is still time left | El atleta sufrió una caída en la carrera, pero aún restaba tiempo y podía recuperarse. | The athlete suffered a fall during the race, but there was still time left and he was able to recover. |
take time away | Las redes sociales restan tiempo de sueño a muchos adolescentes. | Social media takes sleep time away from many teenagers. |
go back in time | Me gustaría poder retroceder en el tiempo. | I would like to be able to go back in time. |
sense of time | No tiene ningún sentido del tiempo; siempre llega tarde. | He's got no sense of time - he's always late. |
be a matter of time | Con el error que cometiste, tu despido es cuestión de tiempo. | Given the mistake you made, your dismissal is a matter of time. |
be in control of one's own time, be in control of one's time | Martín trabaja desde casa y es dueño de su tiempo. | You are in control of your own time, it isn't in control of you. |