tolerance | Y tienes cero tolerancia a mis inteligentes burlas. | And you've had zero tolerance for my witty banter. |
tolerance | Tiene una altísima tolerancia a la benzodiacepina. | She has a surprisingly high tolerance to a lot of the benzodiazepines. |
tolerance | Debemos suprimir la hostilidad sustituyéndola por la tolerancia. | We should take away harassment and replace it with tolerance. |
tolerance | Usted tiene tolerancia para el dolor. | You do have quite the tolerance for pain. |
tolerance | Fue definitivamente una prueba de tolerancia al dolor. | Rawr! Caldwell: It was definitely a test in pain tolerance. |
tolerance | Tengo buena tolerancia al dolor para los tratamientos capilares. | Quinn! I have really high pain tolerance for hair-care treatments. |
tolerance | Juntos, estamos comprometidos a promocionar la tolerancia. | Together, we are committed to the promotion of tolerance. |
tolerance | Pensaba que un escritor necesitaría tolerancia. | I should think that of all people a writer would need tolerance. |
tolerance | He desarrollado tolerancia para ellos hace años. | I built up a tolerance to those years ago. |
tolerance | Agradécele a la tolerancia de este país. | (RUSSIAN) Thank the tolerance of this country. |
tolerance | Parece que estás seguro de nuestra tolerancia. | You seem to be too sure of our tolerance. |
tolerance | Tienes que crear tolerancia a nuestra casa. | You kind of have to build up a tolerance to our house. |
tolerance | Esta fabricando una tolerancia al fluido. | She's building up a tolerance to the fluid. |
tolerance | Tengo una tolerancia excepcionalmente baja al dolor. | No, I mean I have an exceptionally low tolerance for pain. |
tolerance | Solamente... suena mejor que una tolerancia. | It just... it sounds better than one tolerance. |
tolerance | No funcionan porque si ya has desarrollado tolerancia, no sirven. | They don't work because you already have a tolerance even though you've quit, so it's up doing heroin. |
tolerance | Debes tener una alta tolerancia al calor. | You certainly must have a high tolerance for heat. |
toleration | Además, grupos armados paramilitares operan con la tolerancia del Gobierno. | Moreover, armed groups of paramilitaries were operating with the toleration of the Government. |
toleration | La tolerancia religiosa está generalmente aceptada hoy, pero un compromiso de principios a favor de la tolerancia religiosa trae consigo la tolerancia de todas las actividades que, simplemente, nos ofenden. | Religious toleration is widely accepted today, but a principled commitment to religious toleration carries with it the toleration of all activities which merely offend us. |
forbearance | Luego hay Shanti que es tolerancia. | Then there is 'Shanti', which is forbearance. |
tolerance | Es importante la tolerancia hacia aquellos que tienen ideas diferentes de las de uno. | Tolerance for those with different ideas to your own is important. |
tolerance | Cada persona tiene una tolerancia diferente a las bebidas alcohólicas. | Every person has a different tolerance for alcoholic drinks. |
brothel, bordello, whorehouse | Al lado de la ruta hay varias casas de citas. | There are several brothels by the road. |
zero tolerance | El ministro recalcó que se mantendrá tolerancia cero contra la violencia doméstica. | The minister emphasized that there would be zero tolerance for domestic violence. |