trade | Una respuesta positiva se considerara prueba del comercio. | A positive response would be taken as evidence of trade. |
trade | Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo. | The Greek Cypriot side continues to oppose such direct trade. |
trade | También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio. | Also, it is essential to examine the current structure of trade. |
trade | El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio. | The potential developmental benefits from trade can be significant. |
trade | Está en Fairmont por una conferencia sobre comercio. | He's in Fairmont for some sort of trade conference. |
trade | También permitiría utilizar menos monedas fuertes en el comercio intrarregional. | It would also enable a lessening of the use of hard currencies in intraregional trade. |
trade | Importancia relativa del comercio de productos pesqueros. | The relative importance of trade in fishery products in 2004. |
trade | Muchos participantes subrayaron la importancia del comercio como motor del crecimiento. | The importance of trade as an engine of growth was underlined by many participants. |
trade | Pasaré aquí dos años para aprender comercio. | I'm spending two years here to learn the trade. |
trade | Meretiréde un comercio próspero paraconformo con ella aquí. | I retired from a prosperous trade to settle with her here. |
trade | Entonces tendrías un descomunal comercio en minutos. | Then you should have a roaring trade in minutes. |
trade | Hasta 70.000 ecuatoguineanos puede utilizarlo como lengua de comercio. | Up to 70,000 EquatoGuineans may use it as a trade language. |
commerce | La esclavitud sostiene el comercio del Nuevo Mundo. | Slavery is our pillar of commerce in the New World. |
commerce | Además debían atenderse las necesidades del comercio. | In addition, the needs of commerce should be addressed. |
commerce | Parece ser un centro de comercio activo. | It appears to be an active center of commerce. |
commerce | Nagasaki era el puerto japonés abierto al comercio extranjero. | Nagasaki was then the only Japanese port open for foreign commerce. |
trading | No habría comercio sin su consentimiento. | There'd be no trading without his say so. |
trading | Trabaja en seguros, publicidad y comercio. | She works in insurance, real estate and trading. |
shop, business | La autoridad clausuró ese comercio por incumplir la normativa contra incendios. | The authorities closed that shop down because it didn't comply with fire regulations. |
trade | China es líder en el comercio internacional de aparatos electrónicos. | Despite everything, the ivory trade still goes on. |
Chamber of Commerce | Los trámites para registrar un negocio ante la Cámara de Comercio son muy sencillos. | The procedures to register a business with the Chamber of Commerce are very simple. |
wholesale trade | En esta calle hay mucho comercio al por mayor. | There is a lot of wholesale trade on this street. |
street trade | El comercio ambulante forma parte de la economía subterránea. | Street trade makes up part of the underground economy. |
foreign trade, foreign commerce | El comercio exterior tiene un gran impacto en la economía del país. | Foreign trade has a big impact on the country's economy. |
international trade, international commerce | La aparición de los contenedores generó una revolución en el comercio internacional. | The emergence of containers triggered a revolution in international trade. |
goodwill | Para determinar el fondo de comercio de un negocio, hay que tener en cuenta su cartera de clientes. | In order to determine a business' goodwill, you need to consider its client portfolio. |
free trade agreement | Gracias al tratado de libre comercio, el precio de los teléfonos se redujo drásticamente. | Thanks to the free trade agreement, the price of telephones went down drastically. |