transcend | A veces tenemos que desobedecer para trascender. | Sometimes we have to disobey in order to transcend. |
transcend | Necesitamos trascender nuestras diferencias y aprender de ellas. | We need to transcend our differences and learn from them. |
transcend | Debemos aguantar, trascender este sufrimiento. | We must put up with and transcend this suffering. |
transcend | El segundo paso es determinar las responsabilidades respecto de cada factor, que pueden trascender del sector sanitario. | The second step is to identify responsibility for each factor, which may transcend the health sector. |
transcend | Cada relato ilustra la fuerza del espíritu humano para trascender la adversidad. | Each of the stories illustrates the human spirit's power to transcend adversity. |
transcend | Dicen que el verdadero arte debe trascender cualquier prejuicio. | They say true art must transcend any prejudice. |
transcend | La coordinación regional permite aprovechar ventajas relativas en el plano transnacional y trascender las pequeñas rivalidades burocráticas. | Regional coordination can allocate transnational trade-offs and transcend lower level bureaucratic rivalries. |
transcend | Debemos luchar por superar y trascender las polarizaciones improductivas. | We must strive to overcome and transcend unproductive polarizations. |
transcend | Tendrá oportunidad de trascender y evolucionar... con igualdad para todos. | He'll have a chance to transcend... and to evolve with some equality for all. |
transcend | Si bien la seguridad nuclear es una responsabilidad nacional, los riesgos de la radiación pueden trascender las fronteras nacionales. | While nuclear safety is a national responsibility, radiation risks can transcend national borders. |
transcend | Aún debemos trascender los mezquinos intereses nacionales para alcanzar un nivel más elevado de interdependencia y multilateralismo. | We have yet to transcend selfish national interests to reach a higher plane of interdependence and multilateralism. |
transcend | Hay ciertas personas que son capaces de trascender más allá que los demás. | There are certain people that are able to transcend more than others. |
transcend | Estás a punto de trascender, querida. | You are about to transcend, dear. |
transcend | Creo que tal vez el asesinato podría trascender su lealtad a los pacientes muertos, Doctor. | I think maybe murder could transcend your loyalty to dead patients, Doctor. |
transcend | Para poder trascender completamente, debemos ir más allá. | For you to fully transcend, we must go forward. |
go beyond | ¿O quiere saber cómo trascender sus capacidades? | Or do you want to know how to go beyond your capability? |
go beyond | El debate que hoy celebramos debe trascender las declaraciones. | Today's debate must go beyond statements. |
move beyond | No es fácil trascender estas cuestiones cuando se trata de resoluciones de la Asamblea General. | It is not easy to move beyond these questions when General Assembly resolutions are involved. |
move beyond | Por primera vez, pudimos trascender la retórica venenosa del pasado y definir un conjunto de intereses comunes. | For the first time, we were able to move beyond the poisonous rhetoric of the past and define a common set of interests. |
emerge | Las noticias sobre el asesinato trascendieron rápidamente y el pánico se apoderó de la ciudad. | Fresh evidence has emerged that could change the course of the investigation. |