| move | Prometo trasladar la Casa Blanca a un bombardero. | I promise to move the White House into a bomber. |
| move | Aún tendrá que trasladar el broche. | He's still got to move the brooch. |
| move | Podemos trasladar este producto desde Canadá. | We can... we can move the sparkle right down from Canada. |
| move | Tengo que trasladar el gobierno aquí. | I've got to move the government here. |
| move | Y necesitaremos una camioneta para trasladar los cadáveres. | And we'll need a truck to move the bodies. |
| move | Se necesita mucho dinero para trasladar animales. | It takes a lot of money to move animals. |
| move | Donnie espera trasladar pronto los ebuilds monolíticos a un overlay. | Donnie hopes to move the monolithic X ebuilds into an overlay soon. |
| transfer | Quiero trasladar a Severide del Escuadrón 3. | I want to transfer Severide out of Squad 3. |
| transfer | Quizás deberíamos cerrar urgencias, trasladar pacientes. | Maybe we should shut down the E.R., transfer patients. |
| transfer | Solo demora algunos minutos trasladar tu servicio actual por Internet. | It takes only a few minutes to transfer your current service online. |
| transfer | No intente trasladar el medicamento restante a otro frasco. | Do not try to transfer the leftover medication to another bottle. |
| transfer | El máster nació porque quise trasladar mi... | The Master was developed because I wanted to transfer and... |
| transfer | Nos teníamos que trasladar completamente a su mundo. | We had to completely transfer ourselves over to their world. |
| relocate | Su Señoría, nos gustaría trasladar al prisionero. | Your Honor, we would like to relocate the prisoner. |
| relocate | Sabes, ayudándoles trasladar sus casos difíciles. | You know, helping them relocate their hard cases. |
| relocate | Señoría, quisiéramos trasladar al prisionero. | Your Honour, we would like to relocate the prisoner. |