treatment | Hoy concluiremos su tratamiento señor Poirot. | We'll get your treatment finished today, Mr. Poirot. |
treatment | Dicha política incluye actividades de prevención, control y tratamiento. | The policy deals with prevention, control and treatment aspects of HIV/AIDS. |
treatment | Cabe señalar que examen y el tratamiento antirretroviral son gratuitos. | It should be noted that the screening and antiretroviral treatment are free. |
treatment | El tratamiento podrá ser individual, colectivo o familiar. | The treatment may be individual, collective or a family one. |
treatment | 9 cefuroxima axetilo debe suspenderse y establecerse el tratamiento apropiado. | The use of cefuroxime axetil should be discontinued and the appropriate treatment established. |
treatment | El tratamiento antidiabético debe estar estrechamente monitorizado cuando se administre orlistat. | Antidiabetic medicinal product treatment may have to be closely monitored when taking orlistat. |
treatment | Necesitamos una estrategia más ambiciosa y equilibrada de prevención y tratamiento. | We need a more ambitious and balanced strategy of both prevention and treatment. |
treatment | Sólo estas últimas precisan tratamiento con antibióticos. | Only the latter require treatment, by the use of antibiotics. |
treatment | Ese centro proporciona tratamiento en particular a niños drogadictos. | This Centre provides treatment particularly to children who are drug addicts. |
treatment | Su médico decidirá cómo continuar con el tratamiento. | Your doctor will decide how to proceed with the treatment. |
treatment | Una exploración minuciosa revelará si sus ovarios han respondido demasiado al tratamiento. | A careful examination will establish whether your ovaries have responded excessively to the treatment. |
treatment | Puede necesitar un tratamiento adicional con antihistamínicos o paracetamol. | You may require additional treatment such as an antihistamine or paracetamol. |
treatment | Su médico decidirá cuando interrumpir el tratamiento. | Your doctor will decide when to stop the treatment. |
treatment | En caso de ingestión accidental, debe administrarse tratamiento sintomático. | In case of accidental oral uptake, symptomatic treatment should be administered. |
treatment | Su médico puede recomendarle interrumpir el tratamiento. | Your doctor who may recommend that you stop treatment. |
treatment | MabThera puede utilizarse para el tratamiento de tres enfermedades distintas. | M abThera may be used for the treatment of three different conditions. |
treatment | Él decidirá si debe continuar su tratamiento con una medicación alternativa. | He will decide if your treatment should be continued with an alternative medication. |
treatment | Mi jefe da un tratamiento diferente a sus empleados, dependiendo de a qué sindicato pertenezcan. | My boss gives different treatment to his employees depending on which union they belong to. |
treatment | El médico me puso un tratamiento contra la depresión. | The doctor gave me a treatment for depression. |
form of address | A los ministros hay que darles el tratamiento de señoría. | Ministers should be given a respectful form of address. |
treatment, process | Las pieles son sometidas a un tratamiento especial para aumentar su flexibilidad. | Leather undergoes a special treatment (or: process) to increase its flexibility. |
processing | Esta foto ha pasado por varios tratamientos de imagen. | This photograph has undergone several rounds of image processing. |
data processing | Los datos tienen que pasar antes por un tratamiento informático para poder manejarse más fácilmente. | The information first has to go through data processing so it can be managed more easily. |