trouble | Y ahorrémonos la molestia de fingir. | And save us both the trouble of pretending. |
trouble | Eso sería demasiada molestia para usted. | That would be too much trouble for you. |
trouble | Me ahorra la molestia de enterrarte. | It saves me the trouble of burying you. |
trouble | Te has estado preguntando si merecía la molestia. | You've been wondering if it was worth the trouble. |
trouble | Le ahorraré la molestia de preguntarme. | I'll save you the trouble of asking. |
trouble | Queremos comprar unos vestidos si no es molestia. | I beg your pardon? -We want to buy clothes if it isn't a trouble. |
trouble | Entonces... Gracias por la molestia. | Then I must thank you, Pastor, for taking all this trouble. |
trouble | Después de toda esa molestia y no quisiera... | She's gone to all this trouble, and I wouldn't... |
trouble | Creí que me ahorraría la molestia. | I thought she might have saved me the trouble. |
trouble | Te ahorraré la molestia, Batman. | I'll save you the trouble, Batman. |
trouble | Bueno, déjame ahorrarte la molestia. | Well, let me save you the trouble. |
trouble | Debería confesar los delitos y ahorrarles la molestia. | You know, maybe I should confess these crimes, save everybody the trouble. |
trouble | Perdone pero sería mucha molestia pedirle una tarjeta. | Excuse me. I wonder if I could trouble you for one of those cards. |
discomfort | Sr. Waxman, sentirá una pequeña molestia. | Now, Mr. Waxman, you might feel a little discomfort. |
discomfort | Dé un aviso si siente cualquier molestia. | Give a holler if you're in any discomfort. |
discomfort | Habrá una ligera molestia al principio. | There'll be a slight discomfort at first. |
discomfort | Lamento si te hemos causado alguna molestia. | I'm sorry if I have caused any discomfort. |
discomfort | Bueno, no quisiera causarle ninguna molestia. | Well, I wouldn't want to cause you any discomfort. |
nuisance | Hasta entonces, estoy siendo una molestia. | Till then, I'm making myself a nuisance. |
nuisance | Asegúrese de deshacerse de nosotros cuando seamos una molestia. | You must be sure to get rid of us when we become a nuisance. |