urgent | Los Estados no alineados consideran urgente tratar esas garantías. | The non-aligned States consider such assurances a matter of urgent attention. |
urgent | Nuestra acción debe ser urgente y concreta. | We must be urgent and focused in our action. |
urgent | Landers, del Flamingo, dijo que era urgente. | I didn't mean to disturb you, but Mr. Landers at the Flamingo said it was urgent. |
urgent | Tuvo una llamada urgente o algo. | Had some kind of urgent call or something. |
urgent | Blinky tenía algo urgente que decirnos. | Blinky said he had something urgent he wanted to tell us. |
urgent | Tengo algo... urgente que decirle. | I have something... urgent to tell you. |
urgent | Varios deportados que necesitaban tratamiento médico urgente fueron evacuados a hospitales. | A number of deportees who needed urgent medical treatment were evacuated to hospital. |
urgent | Tengo un comunicado urgente de Guardi. | I have an urgent message for you from Bernardo Guardi. |
urgent | Es urgente, informa a Wilshire y Pasadena. | It's urgent, so pass it along to Wilshire and Pasadena. |
urgent | Tiene una llamada urgente en recepción. | There's an urgent call for you at reception. |
urgent | Detective, tiene un petición urgente de refuerzos. | Detective, you've got an urgent request for backup. |
urgent | Tienes que ocuparte de algo más urgente. | I have something more urgent for you to handle. |
urgent | Era un acertijo realmente urgente y fascinante. | So that was a fascinating, a really urgent puzzle. |
urgent | Capitana, recibimos una transmisión urgente. | Captain, we're getting an urgent transmission. |
urgent | Hay una cuestión más urgente que debemos discutir inmediatamente. | There's a more urgent matter that we must discuss immediately. |
urgent | Era pues urgente adoptar medidas para invertir esa tendencia. | It was thus urgent to take measures to reverse this trend. |
urgent | Consideramos sumamente urgente iniciar el proceso de desarme multilateral. | We consider it extremely urgent to jump-start the multilateral disarmament process. |
emergency | Doctora Rasgotra, tengo una consulta urgente. | Dr. Rasgotra, I have an emergency consult. |
emergency | Doctor, tiene una llamada urgente. | I am so sorry, Doctor, they said it was an emergency. |
pressing | Quizás deberíamos enfocarnos en el asunto más urgente de encontrarlos. | Maybe we should focus on the more pressing issue of finding them. |
urgent | Es urgente que me envíes el encargo que te hice ayer porque me he quedado sin existencias. | It's urgent that you send the order I placed yesterday because I've run out of stock. |