forefront | Los indicadores básicos de salud están en la vanguardia de los países en desarrollo. | Primary health indicators are at the forefront of those for developing countries. |
forefront | Desde 1979 las mujeres han estado en la vanguardia de las protestas contra los certámenes de belleza. | Since 1979, women have been at the forefront protesting against beauty contests. |
forefront | Sierra Leona está en la vanguardia de la campaña para convertir esa declaración en un instrumento jurídicamente vinculante. | Sierra Leone is in the forefront of the campaign to transform the Moratorium into a legally binding instrument. |
forefront | Las Naciones Unidas deben estar en la vanguardia del adelanto social. | The United Nations role is to be in the forefront of social progress. |
vanguard | Estoy preocupado por mis amigos en la vanguardia. | But I'm worried about my friends in the vanguard. |
vanguard | La vanguardia, pero habrá otros. | The vanguard, but there will be others. |
vanguard | Claro que estará en la vanguardia. | Of course you'll be in the vanguard. |
vanguard | Pero para lograr eso necesitamos una vanguardia. | To do this we, of course, need a vanguard. |
vanguard | Sois la vanguardia del movimiento obrero revolucionario. | You are the vanguard of the revolutionary workers' movement. |
vanguard | Ahí se conecta con la vanguardia. | It is where you connect with the vanguard. |
vanguard | Tienen una vanguardia de lucha y están organizados. | They have a fighting vanguard, and they are organized. |
vanguard | La vanguardia proletaria está conquistada ideológicamente. | The proletarian vanguard has been won over ideologically. |
vanguard | La vanguardia está en camino para revisar el cargamento. | Gates: The vanguard are on their way to clear the cargo hold. |
vanguard | Tenemos que hacerlo para cumplir con nuestras responsabilidades como vanguardia. | We have to do that in order to actually carry out our responsibilities as the vanguard. |
vanguard | La vanguardia de Wenck está atascada al sur de Schwielowsee. | Wenck's vanguard are stuck south of Schwielowsee. |
vanguard | La FPNUL es la vanguardia de la resolución 1701. | UNIFIL is the vanguard of resolution 1701. |
vanguard | El Rey Chai Raja se dirijio hacia Chiang Mai con Lord Pitsanulok en la vanguardia. | King Chai Raja marched to Chiang Mai with Lord Pitsanulok as his vanguard. |
avant-garde | Estas empresas constituyen la vanguardia de nuestro sector empresarial. | These small- and medium-sized enterprises are the avant-garde of the business sector. |
avant-garde | Como multitud digital somos la vanguardia tecnológica. | As a digital crowd, we represent the technological avant-garde. |
avant-garde | Qué... Susan Davis llama a esto vanguardia retro. | Susan Davis calls this retro avant-garde. |