flip | El leopardo tendrá que voltear alguno. | The leopard will have to flip one over. |
flip | Sin embargo, los opositores pueden voltear los paneles previamente volteado por otros jugadores. | However, opponents can flip the panels previously flipped by other players. |
flip | Le ofrecí un trato si hubiera voltear. | I offered him a deal if he'd flip. |
flip | Porque candidatearme a vicepresidente cuando, francamente, preferiría voltear hamburguesas en Gettysburger. | Why run for Vice President when frankly, I'd rather flip patties at Gettysburger. |
flip | Acabas de voltear la cabeza, así que... | You just flip head, so... |
flip | Voy a voltear a través de todas las estaciones en este TV. | I'll flip through every station on this TV. |
flip | Necesito que nos dé algo que ayude a voltear a Peter. | I need you to get me something that can help us flip Peter. |
flip | Te voy a voltear para ello. | I'll flip you for it. |
turn | No puedo hacerlo, apenas puedo voltear este. | I can't do that, and I barely can turn this up. |
turn | Para no voltear en una esquina y encontrar nuestro destino. | To not turn every corner expecting to meet out destiny. |
turn | Sí. Puedo voltear a mi derecha. | I can turn to my right. |
turn | Puedo voltear la historia de la novia fugitiva. | I can turn this Runaway Bride story around. |
turn | Sólo lo suficiente como para voltear su cabeza. | Just enough to turn her head. |
turn | Estaba haciendo lo de, voltear una cara triste. | I was doing the whole, like, turn a frown upside-down. |
turn | No trates de voltear esto contra mí. | Don't try to turn this around on me. |
turn | Debo voltear mi silla para acá. | I have to turn my chair this way now. |
turn around | Podía voltear y ver en cualquier dirección. | I could turn around to see in every direction. |
turn around | Luego volví a voltear y ahí estás. | I like it when I turn around, and you're there. |