| wild | Acá tenemos bailes del salvaje oeste. | And here's where we have our wild west dances. |
| wild | Quisiera reportar un peligroso animal salvaje. | I'd like to report a dangerous wild animal. |
| wild | Bueno, eres una belleza salvaje. | Well, you're a pretty, wild thing. |
| wild | Muéstranos si puedes montar uno salvaje. | Give us a chance to see if you can sit a wild one. |
| wild | Es bueno para un semental salvaje. | It's a good lure for a wild stallion. |
| wild | Empezaron a propagarse como una especie salvaje. | And then began to breed like some wild species. |
| wild | Comprendió el texto, tiene una belleza salvaje y... | You understand the text, it's got a wild beauty, and... |
| wild | Aquí es donde pertenezco en lo salvaje. | This is where I belong, out here in the wild. |
| wild | Tenía una cualidad salvaje, pero elegante. | He has this wild quality, yet an elegance. |
| wild | Está salvaje, estuvo gritando cosas sobre Raufarhöfn. | He's wild, he's been shouting about Raufarhöfn. |
| wild | Quisiera reportar un animal salvaje y peligroso. | I'd like to report a dangerous wild animal. |
| wild | Es verdad, no soy salvaje. | Well, you're right. I'm not from the wild. |
| wild | Ya había terminado con lo salvaje. | I mean, I was done with the wild. |
| savage | Eres un duelista célebre y salvaje. | Well, you're a notorious and savage duellist. |
| savage | Escúchate, el original noble salvaje. | Listen to you, the original noble savage. |
| savage | Como todos mis compatriotas, es algo salvaje. | I am afraid, like all my fellow countrymen, he is a bit of a savage. |
| savage | Son una raza salvaje y guerrera. | They're a savage and a warlike race. |
| savage | Según Max, eras un salvaje. | Strange, according to Max, you were a savage. |
| savage | Muéstreme al Platón salvaje y lo leeré. | Show me the savage Plato, and I will read him. |
| savage | Es un poco salvaje, creo. | Si, senor, she a little bit savage, I think. |